See also: Grens

AfrikaansEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Dutch grens, from Middle Low German grense, grenitse and/or German Grenze, both ultimately from Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica.

NounEdit

grens (plural grense)

  1. border, frontier
  2. limit

Etymology 2Edit

From Dutch grenzen.

VerbEdit

grens (present grens, present participle grensende, past participle gegrens)

  1. (intransitive) to border

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

grens (present grens, present participle grensende, past participle gegrens)

  1. to wail, to weep

DanishEdit

NounEdit

grens c

  1. indefinite genitive singular of gren

DutchEdit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɣrɛns/
  • (file)
  • Hyphenation: grens
  • Rhymes: -ɛns

Etymology 1Edit

Borrowed in the 16th century from Middle Low German grense, grenitse and/or German Grenze, both ultimately from Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica.

NounEdit

grens f (plural grenzen, diminutive grensje n)

  1. border, frontier
  2. limit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Afrikaans: grens

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

grens

  1. first-person singular present indicative of grenzen
  2. imperative of grenzen

Norwegian NynorskEdit

VerbEdit

grens

  1. imperative of grense

SwedishEdit

NounEdit

grens

  1. indefinite genitive singular of gren

AnagramsEdit


VolapükEdit

NounEdit

grens

  1. nominative plural of gren