Etymology
edit
From Old Irish íasc, from Proto-Celtic *ɸēskos, from Proto-Indo-European *peysk-; compare fish, Latin piscis. The Brythonic words (Welsh pysgodyn, Breton pesk) are loanwords from Latin.
Pronunciation
edit
iasc m (genitive singular éisc, nominative plural éisc)
- fish
Declension
edit
Derived terms
edit
iasc (present analytic iascann, future analytic iascfaidh, verbal noun iascach, past participle iasctha)
- (transitive, intransitive) fish
Conjugation
edit
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
iascaim
|
iascann tú; iascair†
|
iascann sé, sí
|
iascaimid
|
iascann sibh
|
iascann siad; iascaid†
|
a iascann; a iascas / a n-iascann*; a n-iascas*
|
iasctar
|
past
|
d'iasc mé; d'iascas / iasc mé‡; iascas‡
|
d'iasc tú; d'iascais / iasc tú; iascais‡
|
d'iasc sé, sí / iasc sé, sí‡
|
d'iascamar; d'iasc muid / iascamar; iasc muid‡
|
d'iasc sibh; d'iascabhair / iasc sibh; iascabhair‡
|
d'iasc siad; d'iascadar / iasc siad; iascadar‡
|
a d'iasc / ar iasc*
|
iascadh; hiascadh†
|
past habitual
|
d'iascainn / iascainn‡; n-iascainn‡‡
|
d'iasctá / iasctá‡; n-iasctᇇ
|
d'iascadh sé, sí / iascadh sé, sí‡; n-iascadh sé, s퇇
|
d'iascaimis; d'iascadh muid / iascaimis; iascadh muid‡; n-iascaimis‡‡; n-iascadh muid‡‡
|
d'iascadh sibh / iascadh sibh‡; n-iascadh sibh‡‡
|
d'iascaidís; d'iascadh siad / iascaidís; iascadh siad‡; n-iascaidís‡‡; n-iascadh siad‡‡
|
a d'iascadh / a n-iascadh*
|
d'iasctaí / iasctaí‡; n-iascta퇇
|
future
|
iascfaidh mé; iascfad
|
iascfaidh tú; iascfair†
|
iascfaidh sé, sí
|
iascfaimid; iascfaidh muid
|
iascfaidh sibh
|
iascfaidh siad; iascfaid†
|
a iascfaidh; a iascfas / a n-iascfaidh*; a n-iascfas*
|
iascfar
|
conditional
|
d'iascfainn / iascfainn‡; n-iascfainn‡‡
|
d'iascfá / iascfá‡; n-iascfᇇ
|
d'iascfadh sé, sí / iascfadh sé, sí‡; n-iascfadh sé, s퇇
|
d'iascfaimis; d'iascfadh muid / iascfaimis‡; iascfadh muid‡; n-iascfaimis‡‡; n-iascfadh muid‡‡
|
d'iascfadh sibh / iascfadh sibh‡; n-iascfadh sibh‡‡
|
d'iascfaidís; d'iascfadh siad / iascfaidís‡; iascfadh siad‡; n-iascfaidís‡‡; n-iascfadh siad‡‡
|
a d'iascfadh / a n-iascfadh*
|
d'iascfaí / iascfaí‡; n-iascfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go n-iasca mé; go n-iascad†
|
go n-iasca tú; go n-iascair†
|
go n-iasca sé, sí
|
go n-iascaimid; go n-iasca muid
|
go n-iasca sibh
|
go n-iasca siad; go n-iascaid†
|
—
|
go n-iasctar
|
past
|
dá n-iascainn
|
dá n-iasctá
|
dá n-iascadh sé, sí
|
dá n-iascaimis; dá n-iascadh muid
|
dá n-iascadh sibh
|
dá n-iascaidís; dá n-iascadh siad
|
—
|
dá n-iasctaí
|
imperative
|
iascaim
|
iasc
|
iascadh sé, sí
|
iascaimis
|
iascaigí; iascaidh†
|
iascaidís
|
—
|
iasctar
|
verbal noun
|
iascach
|
past participle
|
iasctha
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation
edit
Irish mutation
|
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
iasc
|
n-iasc
|
hiasc
|
t-iasc
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iasc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “íasc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 61
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 24