incolo
See also: încolo
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *enkʷelō. Equivalent to in- (“in, at, on”) + colō (“cultivate”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈin.ko.loː/, [ˈɪŋkɔɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.ko.lo/, [ˈiŋkolo]
Verb edit
incolō (present infinitive incolere, perfect active incoluī); third conjugation, no supine stem
- to cultivate
- (by extension) to dwell or abide in a place, inhabit, reside
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.1:
- Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs, quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam quī ipsōrum linguā Celtae, nostrā Gallī appellantur.
- Gaul, taken as a whole, is divided into three parts, one of which the Belgae inhabit, the Aquitani another, those who in their own language are called Celts, in our language the Gauls, the third.
- Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs, quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam quī ipsōrum linguā Celtae, nostrā Gallī appellantur.
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “incolo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “incolo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- incolo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.