Classical NahuatlEdit

PronunciationEdit

NounEdit

īnnān (animate)

  1. third-person plural possessive singular of nāntli; (she is) their mother.

FaroeseEdit

PrepositionEdit

innan

  1. (with accusative) inside
  2. (with accusative) before

IcelandicEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

innan (not comparable)

  1. inside, on the inside, within

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse innan.

PrepositionEdit

innan

  1. before, within
    Du lyt levera papira innan fristen i morgon.
    You must hand in the papers before the deadline tomorrow.
  2. inside, within

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit


Old EnglishEdit

EtymologyEdit

A variant of inne

PronunciationEdit

AdverbEdit

innan

  1. within

PrepositionEdit

innan

  1. within

Old NorseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *innanē, akin to inn +‎ -an.

AdverbEdit

innan

  1. from within, from an internal part
  2. internally, within

DescendantsEdit

  • Icelandic: innan
  • Faroese: innan
  • Norwegian Nynorsk: innan
  • Norwegian Bokmål: innen
  • Swedish: innan
  • Danish: inden

PrepositionEdit

innan

  1. (with genitive) within

ReferencesEdit

  • innan in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old SaxonEdit

EtymologyEdit

From inna.

PrepositionEdit

innan

  1. within

AdverbEdit

innan

  1. inside
  2. indoors

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse innan.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /²ɪnan/
  • (file)

ConjunctionEdit

innan

  1. before (earlier than in time)

PrepositionEdit

innan

  1. (sometimes proscribed) before (earlier than in time)
    • 2011, Daniel Kederstedt, “En uppgörelse som kom i grevens tid [An agreement in the nick of time]”, in Svenska Dagbladet[1]:
      Utfallet spelar troligtvis mindre roll då politikerna fortsätter att försöka hamra fram det kompromissförslag som förhoppningsvis kan klubbas igenom innan måndagen.
      The outcome is likely to play a less important role as politicians continue to try to hammer out the compromise proposal that hopefully can be pushed through before Monday.

Usage notesEdit

A normative rule in Swedish has earlier been that innan is a subjunction and must be followed by a subordinate clause, whereas före is the prepositional equivalent, except for a few fixed expressions. However, the usage of innan as a temporal preposition is now accepted.[1]

ReferencesEdit