Egyptian edit

Etymology edit

From jnj (to bring, to get) +‎ -w.

Pronunciation edit

Noun edit

ininw
Z2ss

 m

  1. cargo, delivery; produce, gifts, or supplies brought
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 174–175:
      aHaa
      n
      aqqD54kwA1HrZ1I3I3G7
      m&a O35n&A1 n
      f
      iniN33C
      Z2ss
      p
      n
      inin
      n
      A1mXnn
      nw
      Wpr
      n
      N18
      N23 Z1
      p
      n
      ꜥḥꜥ.n(.j) ꜥq.kw ḥr jtj mz.n.j n.f jnw pn jn.n.j m ẖnw n(j) jw pn
      Then I entered before the sovereign and presented him with those gifts (literally, “this getting) that I had gotten within that island.

Inflection edit

Alternative forms edit

References edit

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 230.