kakak
See also: kakák
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkakaʔ/ [ˈka.kaʔ]
- Rhymes: -akaʔ
- Syllabification: ka‧kak
Etymology 1
editFrom Malay kakak (“older sister”), from Classical Malay kakak, from Proto-Malayic *kakaʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *kaka, from Proto-Austronesian *kaka.
- For sense of older brother, semantic loan from Hokkien 哥哥 (ko-ko, “older brother”) and semantic loan from Javanese ꦏꦏꦁ, ꦏꦏ, ꦏꦏꦏ꧀ (kakang, kaka, kakak).
- For sense of form of address to husband in marital relationship, semantic loan from Javanese ꦏꦏꦁ, ꦏꦏ, ꦏꦏꦏ꧀ (kakang, kaka, kakak).
Noun
editkakak (plural kakak-kakak)
- (literally or figuratively, formal) older sibling
- (literally or figuratively, chiefly Sumatra and Kalimantan) older sister
- (literally or figuratively, chiefly Jakarta and Java) older brother
- (chiefly Jakarta) a general form of address, typically to an older person (but applicable to same age groups)
- (colloquial) a form of address to any stranger
Usage notes
edit- People in areas with Malay populations and speaking vernacular Malay dialects only use kakak to address older sisters, otherwise outside those places like Jakarta, it is gender neutral.
- In formal situations (e.g. to address a customer), kakak may be used to address someone to give an impression of a 'youthful nuance' (i.e., by denoting someone as such).
Alternative forms
editSynonyms
edit- (older sister): see Thesaurus:kakak
- (older brother): see Thesaurus:abang
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Malay kakak. Onomatopoeic, compare to Tagalog kakak.
Root
editkakak
Derived terms
editFurther reading
edit- “kakak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editkakak
- Romanization of ꦏꦏꦏ꧀.
Malay
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayic *kakaʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *kaka, from Proto-Austronesian *kaka. Sense of older male sibling lost in Singapore and Malay Peninsular.
Pronunciation
editNoun
editkakak (Jawi spelling کاکق, plural kakak-kakak)
- sister (older woman or girl having the same parents)
- (rare) sibling (older person who shares same parents)
- (rare) brother (older male sibling)
- term of address for a female acquaintance who is a bit older
- engko (“engku”)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editOnomatopoeic, compare to Tagalog kakak.
Noun
editkakak (Jawi spelling کاکق, plural kakak-kakak)
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
References
edit- Pijnappel, Jan (1875) “کاکق kakak”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 75
- Wilkinson, Richard James (1901) “کاکق kakak”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 497
- Wilkinson, Richard James (1932) “kakak”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 499
Pazeh
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editkakak
References
edit- Paul Jen-kuei Li (李壬癸), Shigeru Tsuchida (土田滋) (2001) Pazih Dictionary (巴宰語詞典) (in Chinese), Taipei: Academia Sinica, Institute of Linguistics, →ISBN
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editOnomatopoeic. Compare Indonesian kakak.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkakak/ [ˈkaː.xɐk̚]
- Rhymes: -akak
- Syllabification: ka‧kak
Noun
editkakak (Baybayin spelling ᜃᜃᜃ᜔)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “kakak”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/akaʔ
- Rhymes:Indonesian/akaʔ/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian semantic loans from Hokkien
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian palindromes
- Indonesian formal terms
- Sumatran Indonesian
- Kalimantan Indonesian
- Jakarta Indonesian
- Javanese Indonesian
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian onomatopoeias
- Indonesian roots
- id:Family
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese palindromes
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/akaʔ
- Rhymes:Malay/kaʔ
- Rhymes:Malay/aʔ
- Rhymes:Malay/aʔ/2 syllables
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay palindromes
- Malay terms with rare senses
- Malay onomatopoeias
- ms:Family
- Pazeh lemmas
- Pazeh nouns
- Pazeh palindromes
- Tagalog onomatopoeias
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/akak
- Rhymes:Tagalog/akak/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- tl:Animal sounds