hen
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English hen, from Old English henn (“hen”), from Proto-West Germanic *hannju, from Proto-Germanic *hanjō (“hen”), from Proto-Indo-European *kan-, *kana- (“to sing”).
Cognate with Dutch hen (“hen”), West Frisian hin (“hen”), German Low German Heen (“hen”), German Henne (“hen”), Icelandic hæna (“hen”), Danish høne (“hen”), Swedish höna (“hen”). Related also to Old English hana (“cock, rooster”).
Alternative formsEdit
- henne (obsolete)
NounEdit
hen (plural hens)
- A female chicken (Gallus gallus), particularly a sexually mature one kept for her eggs.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 2, in The Mirror and the Lamp[6]:
- She was a fat, round little woman, richly apparelled in velvet and lace, […]; and the way she laughed, cackling like a hen, the way she talked to the waiters and the maid, […]—all these unexpected phenomena impelled one to hysterical mirth, and made one class her with such immortally ludicrous types as Ally Sloper, the Widow Twankey, or Miss Moucher.
- Coordinate term: cock
- A female of other bird species, particularly a sexually mature female fowl.
- Coordinate term: cock
- (uncommon) A female fish (especially a salmon or trout) or crustacean.
- 2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:
- As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.
- (figuratively, derogatory) A woman, particularly
- 1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue:
- Hen, a woman. A cock and hen club; a club composed of men and women.
- (UK, informal) A bride-to-be, particularly in the context of her "hen night" festivities.
- 1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue:
- (UK, informal) A hen night.
- (Scotland, informal) An affectionate term of address used to women or girls.
- Don't cry, hen. Everything will be all right.
- (figuratively, derogatory, uncommon) A henlike person of either sex.
- The hard clam (Mercenaria mercenaria), a bivalve shellfish.
SynonymsEdit
- (female bird): hen-bird
- (bride-to-be): (US) bachelorette
- (M. mercenaria): hard clam, hen-clam, hen-fish
Derived termsEdit
- angry as a wet hen
- battery hen
- better an egg today than a hen tomorrow
- blue hen-hawk
- bush-hen
- cock and hen
- cock-and-hen club
- Cornish game hen
- Cornish hen
- daker-hen
- fat hen
- grey hen
- greyhen
- guinea hen weed
- guinea hen, guinea-hen
- hazel hen
- hazel-hen
- heath hen
- heath-hen
- hen and chicken
- hen and chicks
- hen do
- hen harrier, hen-harrier
- hen hearted
- hen house
- hen louse
- hen night
- hen of grease
- hen of Guinea
- hen of the woods
- hen party, hen-party
- hen peck
- hen pigeon
- hen run
- hen weekend
- hen-and-egg
- hen-balk
- hen-blindness
- hen-brained
- hen-cackle
- hen-clam
- hen-corn
- hen-court
- hen-dam
- hen-driver
- hen-feathered
- hen-fish
- hen-flesh
- hen-footed
- hen-frigate
- hen-fruit
- hen-harm
- hen-hawk
- hen-headed
- hen-hearted
- hen-heartedness
- hen-house, henhouse
- hen-hutch
- hen-keep
- hen-killer
- hen-loft
- hen-mould
- hen-peck
- hen-plant
- hen-run
- hen-scratch, hen scratch
- hen-tailed
- hen-toed
- hen-trough
- hen-wife
- hen-witted
- hen-yard
- henbane
- henlike, hen-like
- henpecked
- hen's bill
- hen's fruit
- hen's teeth
- hensure
- hensureness
- laying hen
- like a hen on a hot griddle
- like a hen with one chick
- mad as a wet hen
- mallee hen
- marsh hen
- miserable as a wet hen
- moorhen
- mother hen
- Our Lady's hen
- peahen
- Pharaoh's hen
- Port Egmont hen
- rare as hen's teeth
- rice hen
- sage hen
- scarce as hen's teeth
- sea hen, sea-hen
- spruce hen
- stank hen
- swamphen
- tappit hen
- turkey hen
- turkey-hen
- water hen
- wild as a wet hen
- woodhen
TranslationsEdit
|
|
|
VerbEdit
hen (third-person singular simple present hens, present participle henning, simple past and past participle henned)
- Alternative form of mother-hen
- 1943, McCall's - Volume 71, page 69:
- Once he had flared up, "If ever a man was henned, it's me!"
- 1984, Susan C. Feldhake, Love Beyond Surrender, page 52:
- Mammy henned the black workers into placing the trunks beside the girls.
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Middle English henne, heonne, hinne, from earlier henene, heonenen, henen, from Old English heonan, hionan, heonane, heonone (“hence, from here, away, from how”), from Proto-Germanic *hina, *hinanō (“from here”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this, here”). Cognate with Dutch heen (“away”), German hin (“hence, from here”), Danish hen (“away, further, on”). See also hence.
AdverbEdit
hen (not comparable)
Etymology 3Edit
From hen (“hence, away”), or a variant of hench.
VerbEdit
hen (third-person singular simple present hens, present participle henning, simple past and past participle henned)
AnagramsEdit
BretonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *hen, from Proto-Celtic *senos, from Proto-Indo-European *sénos.
AdjectiveEdit
hen
CimbrianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle High German haben, from Old High German hāben, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to have; to hold”). Cognate with German haben, English have.
VerbEdit
hen (irregular, auxiliary hen)
- (Tredici Comuni) to have
ReferencesEdit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
DanishEdit
EtymologyEdit
From Middle Low German hen, ultimately related to Proto-Germanic *hiz (“here”). Related to Swedish hän, English hence, and German hin.
PronunciationEdit
AdverbEdit
hen
- Used with a verb, indicating a movement towards or to something.
- Gå hen til din far.
- Go to your father.
- Hestene går hen imod mig.
- The horses are walking towards me.
- Gå hen til din far.
Usage notesEdit
Contrast with henne; where hen indicates movement, henne indicates position. Thus hvor løber han henne? means "where is he running?", whereas hvor løber han hen? means "to where is he running?".
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Dutch hin, from Proto-Germanic *himaz.
PronounEdit
hen (personal)
Usage notesEdit
See the usage note at hun for details on use.
InflectionEdit
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Related termsEdit
Etymology 2Edit
From Middle Dutch henne, from Old Dutch *henna, from Proto-West Germanic *hannju, from Proto-Germanic *hanjō, from Proto-Indo-European *keh₂n- (“to sing”).
NounEdit
hen f (plural hennen, diminutive hennetje n, masculine haan)
- hen, female chicken; female of a related species.
- A female of the species of birds brooding on the ground.
- (figuratively) 'bird', colloquial term for a human female
SynonymsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Jersey Dutch: hän
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
hen (possessive hun)
- (gender-neutral, nonstandard) they (singular) (subject pronoun). A gender-neutral singular third-person personal pronoun.
- (gender-neutral, nonstandard) them (singular) (object pronoun). A gender-neutral singular third-person personal pronoun.
FinnishEdit
NounEdit
hen
JapaneseEdit
RomanizationEdit
hen
MandarinEdit
RomanizationEdit
hen
- Nonstandard spelling of hēn.
- Nonstandard spelling of hén.
- Nonstandard spelling of hěn.
- Nonstandard spelling of hèn.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old English henn, from Proto-West Germanic *hannju, from Proto-Germanic *hanjō.
PronunciationEdit
NounEdit
hen (plural hennes or hennen, genitive hennes or henne)
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “hen, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-03.
MohawkEdit
ParticleEdit
hen
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
From Middle Low German hen, henne.
AdverbEdit
hen
Etymology 2Edit
Through Swedish hen from Finnish hän.
PronounEdit
hen (third person singular gender-neutral personal pronoun, possessive hens)
- (neologism) they
- Hvis noen kjører over fartsgrensen, må hen betale en bot.
- If someone exceeds the speed limit, they must pay a fine.
- Kommer studenten for sent, må hen vente ute.
- If the student comes too late, they have to wait outside.
- Har du nummeret hens?
- Do you have their number?
Usage notesEdit
- Hen can be used when someone's gender is unknown or irrelevant, or to refer to someone who prefers a gender neutral pronoun instead of han (“he”) or hun (“she”).
See alsoEdit
- han (“he”), hun (“she”), vedkommende (“they”)
ReferencesEdit
Further readingEdit
- "Det kjønnsnøytrale pronomenet hen har kome inn i norsk dei siste åra og blir brukt i to litt ulike tydingar. I juni 2022 kom ordet òg inn i rettskrivingsnormene for nynorsk og bokmål."
- “New gender-neutral pronoun likely to enter Norwegian dictionaries” by Weronika Strzyżyńska (2022-02-02), in The Guardian
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From Middle Low German hen, henne.
AdverbEdit
hen
Etymology 2Edit
Through Swedish hen from Finnish hän.
PronounEdit
hen (third person singular gender-neutral personal pronoun, possessive hens)
- (neologism) they
- Kjem studenten for seint, må hen venta ute.
- If the student comes too late, they have to wait outside.
- Har du nummeret hens?
- Do you have their number?
Usage notesEdit
- Hen can be used when someone's gender is unknown or irrelevant, or to refer to someone who prefers a gender neutral pronoun instead of han (“he”) or ho (“she”).
See alsoEdit
- han (“he”), ho (“she”), vedkomande (“they”)
ReferencesEdit
- “hen” in The Nynorsk Dictionary.
- “hen”, in Norsk ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, volume 5, Oslo: Samlaget, 2005, columns 292–293
- “hen” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
- “hen_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Further readingEdit
- “Det kjønnsnøytrale pronomenet hen har kome inn i norsk dei siste åra og blir brukt i to litt ulike tydingar”
- “New gender-neutral pronoun likely to enter Norwegian dictionaries” by Weronika Strzyżyńska (2022-02-02), in The Guardian
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *eno.
PronunciationEdit
AdverbEdit
hen (not comparable)
Further readingEdit
ScotsEdit
NounEdit
hen (uncountable)
- Term of address for a woman.
- Alright Mary hen?
SwedishEdit
Etymology 1Edit
Created as an alternative to hon (“she”) and han (“he”). The coining of the word has probably been influenced by the Finnish hän, a personal pronoun used about human beings and which does not specify gender (Finnish lacks grammatical gender entirely). Hen was suggested as early as 1966 by linguist Rolf Dunås in Swedish regional newspaper Upsala Nya Tidning and was proposed again in a 1994 article by linguist Hans Karlgren, but did not receive widespread attention until around 2010.[1]
PronunciationEdit
PronounEdit
hen (third person singular gender-neutral personal pronoun, oblique hen or henom, possessive hens)
- (neologism) A third-person singular pronoun of unspecified gender; they, thon; alternative to hon (“she”) and han (“he”).
- 2011, Anders Lokko, “En sång om att ha följt sitt hjärta”, in Svenska Dagbladet[7]:
- Alla skilsmässor och separationer är olika. Men i nästan samtliga är det i slutändan någon som blir lämnad och någon som lämnar. Ingen av de rollerna är enkel. Fast det är när den som lämnar gör det för att hen har träffat någon annan […]
- All divorces and separations are different. But in almost all cases, someone is left behind or someone leaves. None of those roles are easy. However, it's when the one who does leaves because they have met someone else […]
- 2011, Lotten Wiklund, “Jag vill vara hen – inte hon eller han”, in Dagens Nyheter[8]:
- I efterhand har hen förstått att det förmodligen har att göra med att hen aldrig riktigt accepterat att det bara skulle finnas två kön.
- In hindsight, they have come to understand that it probably has to do with the fact that they have never accepted that there are just two genders.
- 2012, Jesper Lundqvist, Kivi och Monsterhund:
- […]ska hen få en hund, kan de halvt säkert lova[…]
- […]then they will get a dog, they can almost promise[…]
- 2013, Lova Olsson, “Arnholm lanserar 'hen' i riksdagen”, in Svenska Dagbladet[9]:
- – Målet är att varje individ ska få det stöd hen behöver för att så snabbt som möjligt lära sig svenska, komma i arbete och klara sin egen försörjning, sade den nyblivna jämställdhetsministern.
- – The goal is to make sure that every individual should receive the support they need to learn Swedish, start working and manage to support themselves as soon as possible, said the newly appointed Minister of Gender Equality.
- 2013, Ann-Marie Begler & Caroline Dyrefors Grufman, “Flera allvarliga kränkningar i skolan de senaste veckorna”, in Dagens Nyheter[10]:
- – En person i personalen som sliter i och skäller på barnen, hotar med stryk och skrämmer dem med det hen vet att de är rädda för.
- – A person on the staff pushes around and yells at the children, threatens with violence and frightens them with things they know they are afraid of.
- 2014, Nina Åkestam, Meningen med hela skiten[11]:
- Vill hen att du ska chansa, eller ta det lugnt?
- Do you want them to gamble, or take it easy?
- 2015, Ami Sundeman & Anna Lytsy, Kosmosdialogerna[12]:
- Hens utgångspunkt är alltid större och mera allomfattande än så.
- Their starting point is always greater and more all-encompassing than that.
Usage notesEdit
- Although the word has gained common use, it is not nearly as common as the gendered words han and hon. From 2011 to 2020, usage of hen increased hundredfold in the media, but no increase was seen in 2021.[2] It has been especially popular among activists for gender equality and adherents of queer theory, and with the transgender community.[3] In 2022, usage of hen was ranked in shared first place alongside misspelling of words as the most annoying language phenomenon in a Swedish survey.[4] Publishers of manuals of style and the Swedish Language Council do not proscribe the usage of hen, but recommend the inflected forms hens as the possessive and hen over henom as the object.[5][6]
See alsoEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Etymology 2Edit
From Old Norse hein, from Proto-Germanic *hainō.
Related to Norwegian and Icelandic hein (“whetstone”), Old English hān (“stone, rock”) and modern English hone. Further related to Sanskrit शाण (śāṇa) and Latin cōs with the same meaning. See also (dialectal) Swedish hena (“to hone”).[7]
PronunciationEdit
NounEdit
hen c
DeclensionEdit
Declension of hen | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | hen | henen | henar | henarna |
Genitive | hens | henens | henars | henarnas |
SynonymsEdit
Related termsEdit
- slipsten c (“grindstone”)
ReferencesEdit
- ^ Anders Q Björkman (8 March 2012), “”Hen” föreslogs av språkforskare redan 1994 – i SvD [”Hen” proposed by linguists already 1994 – in SvD]”, in Svenska Dagbladet[1]
- ^ “Hen står still i svenska medier [hen is stagnant in Swedish media]”, in Språktidningen[2], Språktidningen, 18 January 2022, retrieved 18 January 2022
- ^ “”Jag vill vara hen – inte hon eller han” [”I want to be hen – not hon or han”]”, in Dagens Nyheter[3], 17 May 2011
- ^ “Särskrivningar och hen irriterar mest i svenskan [Splitting of compound words and hen causing most irritation in Swedish]”, in Språktidningen[4], Språktidningen, 25 April 2022, retrieved 26 January 2023
- ^ hen in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ^ “Hur använder man pronomenet hen? [How is the pronoun hen used?]”, in Aktuellt språkråd[5], Swedish Language Council, 25 August 2014, retrieved 12 January 2015
- ^ hen in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *heeno. Cognates include Finnish hieno.
AdjectiveEdit
hen
InflectionEdit
Inflection of hen (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | hen | ||
genitive sing. | henon | ||
partitive sing. | henod | ||
partitive plur. | henoid | ||
singular | plural | ||
nominative | hen | henod | |
accusative | henon | henod | |
genitive | henon | henoiden | |
partitive | henod | henoid | |
essive-instructive | henon | henoin | |
translative | henoks | henoikš | |
inessive | henos | henoiš | |
elative | henospäi | henoišpäi | |
illative | henoho | henoihe | |
adessive | henol | henoil | |
ablative | henolpäi | henoilpäi | |
allative | henole | henoile | |
abessive | henota | henoita | |
comitative | henonke | henoidenke | |
prolative | henodme | henoidme | |
approximative I | henonno | henoidenno | |
approximative II | henonnoks | henoidennoks | |
egressive | henonnopäi | henoidennopäi | |
terminative I | henohosai | henoihesai | |
terminative II | henolesai | henoilesai | |
terminative III | henossai | — | |
additive I | henohopäi | henoihepäi | |
additive II | henolepäi | henoilepäi |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “изысканный, мелкий, тонкий, утончённый”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
VietnameseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Cognate with Kuy [Salavan] hɛːn ("to cough").
NounEdit
hen
Derived termsEdit
VerbEdit
hen
Etymology 2Edit
ParticleEdit
hen
- (Southern Vietnam) okay?; alright?
WelshEdit
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *hen, from Proto-Celtic *senos, from Proto-Indo-European *sénos.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
hen (feminine singular hen, plural henion, equative hyned, comparative hŷn or hynach or henach, superlative hynaf or henaf, not mutable)
- old, aged; ancient, antique, pristine, former; inveterate, chronic; original; senior, elder
- stale, mouldy, musty, fusty
- unreformed, old, traditional (of style or mode of expressing dates according to the Julian Calendar); reckoned according to the Old Style (of festival)
Usage notesEdit
- This adjective has an alternate, more “senior” comparative in the form of hŷn and an equivalent alternate superlative in the form of hynaf.
- Unlike most Welsh adjectives, this word goes before the noun.
- Like most Welsh adjectives that go before the noun, this word triggers a soft mutation in the word that follows it.
Derived termsEdit
YolaEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English hen, from Old English hen, from Proto-West Germanic *hannju.
NounEdit
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 46