koska
Finnish edit
Etymology edit
ko- + -s + -ka; the lative of ko- (from Proto-Uralic *ku- ~ *ko-) with the interrogative particle -ka. Compare dialectal Erzya [script needed] (kosk), [script needed] (kosko, “when”).[1]
Pronunciation edit
Conjunction edit
koska
- (subordinating) because, since.
- Synonym: sillä (see its usage notes)
- Koska et soittanut, lähdimme ilman sinua.
- Since you didn't call, we left without you.
- Koska meillä on joulu, juhla armas lapsien, eikä rasita koulu, syyt’ on olla iloinen!
- Because we have the midwinter festival now, ...
Usage notes edit
Negative contractions for koska | ||
---|---|---|
basic form | koska | |
negative | singular | plural |
1st person | kosken | koskemme |
2nd person | kosket | koskette |
3rd person | koskei | koskeivät koskeivat |
These contractions are used with the indicative forms of the negative verb ei. These contractions with koska are not particularly common nowadays, perhaps due to potential confusion with forms of koskea. Thus it is more common to keep the two words separate. |
Adverb edit
koska (not comparable)
- Synonym of milloin (“when, at what time”)
- Koska he tulevat?
- When will they arrive?
- Tiedätkö, koska he tulevat?
- Do you know when they'll arrive?
Preposition edit
koska (rare, slang, nonstandard)
- Synonym of takia (“because of”) (as a calque of English prepositional because)
- Miks sä oot kotona? Koska kuume.
- Why are you at home? Because fever.
Derived terms edit
References edit
Further reading edit
- “koska”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
Serbo-Croatian edit
Pronunciation edit
Noun edit
kȍska f (Cyrillic spelling ко̏ска)
- a big bone
Further reading edit
- “koska” in Hrvatski jezični portal