ei
CatalanEdit
InterjectionEdit
ei
- hey (exclamation to get attention)
Further readingEdit
- “ei” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ei”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Classical NahuatlEdit
NumeralEdit
ei
- Obsolete spelling of ēyi
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch ei, from Old Dutch *ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm.
PronunciationEdit
NounEdit
ei n (plural eieren, diminutive eitje n)
- egg
- Een of ander insect heeft hier eitjes gelegd.
- A certain insect has laid eggs here.
- Wie heeft deze eieren gekookt? ― Who boiled these eggs?
Derived termsEdit
- dat is het hele eiereneten
- eendenei
- ei van Columbus
- eicel
- eidooier
- eierbal
- eierdop
- eieren voor zijn geld kiezen
- eierkoek
- eierkool
- eierlanding
- eiermuts
- eiersalade
- eierstok
- eigeel
- eisprong
- eivorm
- eivormig
- eiwit
- kievitsei
- kippenei
- koek en ei
- op eieren lopen
- paasei
- struisvogelei
- van die boer geen eieren
- voor een appel en een ei
DescendantsEdit
AnagramsEdit
EstonianEdit
EtymologyEdit
From the Proto-Finno-Ugric negative verb stem *e- ~ *ä- ~ *a-. Cognates include Finnish ei and Northern Sami ii.
AdverbEdit
ei
- no (a negating expression)
AntonymsEdit
VerbEdit
ei
- (auxiliary verb) don't, doesn't, not: used in negative forms of non-imperative verbs. Ma ei tea. I don't know. (Compare: Ma tean. I know.)
Usage notesEdit
The verb follows the word ei.
In the present tense indicative, the form of the verb coincides with the imperative of the second person singular. In past tenses indicative, the form of the verb is personal past participle. In the conditional mood, the form of the verb coincides with third person singular conditional in the present tense or the past tense. In the indirect mood, the form of the verb is the indirect form.
Derived termsEdit
FalaEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese eu, from Latin ego.
PronunciationEdit
PronounEdit
ei m sg or f sg
- First person singular nominative pronoun; I
See alsoEdit
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
ReferencesEdit
FaroeseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
ei
SynonymsEdit
Derived termsEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
The indicative forms are from Proto-Finnic *e-, from Proto-Uralic *e- ~ *ä- ~ *a- (negative verb stem). The imperative forms are from Proto-Finnic *älä-, from the Proto-Finno-Ugric negative imperative verb stem *älä-.
Noteworthy forms include eivät (pro earlier evät, reformed after ei). For more forms, see the Proto-Finnic and Proto-Uralic pages.
Cognates for the indicative forms include Estonian ei, Karelian ei, Livonian ä’b, Veps ei, Northern Sami ii, Skolt Sami ij, Erzya а (a), ай (aj), Eastern Mari ы- (y-), Udmurt уг (ug), Komi-Zyrian оз (oz), Mansi [script needed] (ä-), Forest Enets [Term?] (i-) and Selkup [script needed] (i-), [script needed] (e-). Cognates for the imperative forms include Estonian ära, Northern Sami ale, Erzya иля (ilja).
Not related to Swedish ej, Icelandic ei, Old Norse eigi, despite the similarity; the Finnic and Norse terms are false cognates.
PronunciationEdit
VerbEdit
ei (third-person singular form)
Usage notesEdit
- The negation verb is used with the connegative form of the main verb.
- In the active voice, the verb ei is inflected in person and mood (only for imperative, otherwise the indicative forms are used).
- In the indicative mood and present tense (including for olla in the perfect tense), the connegative form is identical to the second-person singular imperative.
- In the indicative mood and past tense (including for olla in the pluperfect tense and the main verb in the perfect and pluperfect tenses), the connegative form is the past active participle (-nut / -nyt).
- In the conditional and potential moods, the connegative ends with the mood markers -isi- and -ne- (without the personal ending), respectively.
- In the imperative mood, the connegative form is the same as the positive form for the second-person singular, while for the other forms a form ending in -ko / -kö is used.
- In the passive voice, the third-person singular ei (or älköön for the imperative mood) is used.
- In the present tense, the connegative form is the impersonal or passive form without the final -an / -än (indicative), -in (conditional), -en (potential) and -on / -ön (imperative).
- In the past tense (including the perfect and pluperfect tenses), the connegative form is the past passive participle (-ttu / -tty).
- The total object in the negative is always in the partitive case, not the accusative case (whether that be the nominative, genitive or a special form):
- Näen koiran. → En näe koiraa. ― I see a dog. → I don't see a dog. (accusative → partitive)
- Näen naiset. → En näe naisia. ― I see the women. → I don't see the women. (accusative → partitive)
- Näen sinut. → En näe sinua. ― I (can) see you. → I don't see you. (accusative → partitive)
- Indicative:
- Hän näkee. → Hän ei näe.
- He sees. / He does see. → He doesn't see.
- Hän näki. → Hän ei nähnyt.
- He saw. / He did see. → He didn't see.
- Hän on nähnyt. → Hän ei ole nähnyt.
- He has seen. → He hasn't seen.
- Hän oli nähnyt. → Hän ei ollut nähnyt.
- He had seen. → He hadn't seen.
- Conditional:
- Hän näkisi. → Hän ei näkisi.
- He would see. → He wouldn't see.
- Hän olisi nähnyt. → Hän ei olisi nähnyt.
- He would have seen. → He wouldn't have seen.
- Imperative (the second form, perfect imperative, is effectively theoretical):
- Näe! → Älä näe!
- See! → Don't see!
- Ole nähnyt! → Älä ole nähnyt.
- Have seen! → Don't have seen!
- Potential:
- Hän nähnee. → Hän ei nähne.
- He probably sees. → He probably doesn't see.
- Hän lienee nähnyt. → Hän ei liene nähnyt.
- He probably has seen. → He probably hasn't seen.
- Indicative:
- Hänet nähdään. → Häntä ei nähdä.
- He is seen. → He isn't seen.
- Hänet nähtiin. → Häntä ei nähty.
- He was seen. → He wasn't seen.
- Hänet on nähty. → Häntä ei ole nähty.
- He has been seen. → He hasn't been seen.
- Hänet oli nähty. → Häntä ei ollut nähty.
- He had been seen. → He hadn't been seen.
- Conditional:
- Hänet nähtäisiin. → Häntä ei nähtäisi.
- He would be seen. → He wouldn't be seen.
- Hänet olisi nähty. → Häntä ei olisi nähty.
- He would have been seen. → He wouldn't have been seen.
- Imperative (the second form, perfect imperative, is effectively theoretical):
- Nähtäköön! → Älköön nähtäkö!
- Let (it) be seen! → Don't let (it) be seen!
- Oltakoon nähty! → Älköön oltako nähty.
- Let (it) have been seen! → Don't let (it) have been seen!
- Potential:
- Hänet nähtäneen. → Häntä ei nähtäne.
- He probably is seen. → He probably isn't seen.
- Hänet lienee nähty. → Häntä ei liene nähty.
- He probably has been seen. → He probably hasn't been seen.
ConjugationEdit
- The negation verb has no infinitive form.
- Indicative, conditional and potential moods use the indicative forms (stem e-), for which the verb is conjugated only in person (the moods are distinguished by the connegative form used).
- In the imperative mood the negation verb has the stem äl-. As with all verbs, the first-person plural imperative is formal or dated, while the third-person imperative (both singular and plural) is dated.
- An archaic optative mood exists and is used mainly in poetry.
Derived termsEdit
Contractions:
Related termsEdit
InterjectionEdit
ei
- no (used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition)
Usage notesEdit
Usually inflected for person; see above.
AntonymsEdit
- (echo answer; using the verb in the positive)
- kyllä
- (colloquial) joo, juu
GalicianEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
ei
ReferencesEdit
- “ei” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ei” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ei” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
GothicEdit
RomanizationEdit
ei
- Romanization of 𐌴𐌹
IcelandicEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse ei. A clipping of eigi, from Proto-Germanic *ni aiw-gin (“never”), from *ne, *ni (“not”) + *aiw (“always, for ever”) + *-gin. Not related to Finnish ei (“no”).
PronunciationEdit
AdverbEdit
ei
- (archaic, poetic) not
- Örvæntið ei!
- Despair not!
- Ég veit ei hvað skal segja.
- I know not what to say.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See e.
PronunciationEdit
NounEdit
ei
ReferencesEdit
- “ei” and “eigi” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
IngrianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *e-, from the Proto-Uralic *e-. Cognates include Finnish ei and Estonian ei.
PronunciationEdit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈei̯/, [ˈe̞i̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈei̯/, [ˈe̞i̯]
- Rhymes: -ei̯
- Hyphenation: ei
ParticleEdit
ei
AntonymsEdit
VerbEdit
ei
- not
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 63:
- Linnuil ono nälkä, evät rooka saa.
- The cities are hungry, they don't get food.
ConjugationEdit
Inflection of ei | |||
---|---|---|---|
indicative | imperative | ||
1st singular | en | - | |
2nd singular | et | elä | |
3rd singular | ei | elköö | |
1st plural | emmä | - | |
2nd plural | että | elkää | |
3rd plural | evät | elkööt | |
impersonal | ei | elköö | |
*) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-kä?) or -kse to the indicative. |
ReferencesEdit
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 128
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 29
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 15
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Syncopated form of elli (“he”), from Vulgar Latin *illi, from Latin ille (“that”).
PronounEdit
ei m
Etymology 2Edit
Syncopated form of elli (“they”), from Latin illī (“those”).
PronounEdit
ei m pl
JapaneseEdit
RomanizationEdit
ei
KarelianEdit
VerbEdit
ei
- (does) not
KottEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Yeniseian *ʔej- ("pine"). Compare Arin aja (“pine”).
NounEdit
ei (plural en)
- pine tree
Etymology 2Edit
From Proto-Yeniseian *ʔej ("tongue"). Compare Pumpokol aj (“tongue”).
NounEdit
ei (plural ējaŋ)
LatinEdit
Pronunciation 1Edit
InterjectionEdit
ei
- Alternative form of hei (“expression of grief or fear”)
Pronunciation 2Edit
PronounEdit
eī
LatvianEdit
InterjectionEdit
ei
- used to stimulate somebody's attention
- used to express pleasure, surprise or admiration
LimburgishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch ei, from Old Dutch *ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm.
PronunciationEdit
NounEdit
ei n
LivviEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *ei. Cognates include Finnish ei and Estonian ei.
PronunciationEdit
VerbEdit
ei
ConjugationEdit
Inflection of ei | |||
---|---|---|---|
indicative | imperative | ||
1st singular | en | - | |
2nd singular | et | älä | |
3rd singular | ei | älgäh | |
1st plural | emmo | älgiämmö | |
2nd plural | etto | älgiä | |
3rd plural | ei | äldähes |
ReferencesEdit
- N. Gilojeva; S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
- Tatjana Boiko (2019), “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38
MalasangaEdit
NounEdit
ei
Further readingEdit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
MandarinEdit
RomanizationEdit
ei
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
MaquiritariEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
ei
- (intransitive) to be
Usage notesEdit
Many forms of this verb are irregular. Some are based on a root ei ~ e', some on a ~ aa, some on a'ja, and some on ööne ~ wene:
- ei ~ e' is used with most tense/aspect/mood markers and all adverbial and nominal derivatives of the verb.
- a ~ aa is used for the nonpast form, question forms, and two third-person forms na'ñojo and naichü.
- a'ja is used for past imperfectives.
- ööne ~ wene is used for the permanent aspect; this is the only verb in the language that has such an aspect.
The verb also takes an irregular suffix -ya in place of the ordinary recent/distant past perfective suffix -i. Similarly, the plural form of the same suffix is -yato rather than -icho.
This verb can be used as an auxiliary to form various constructions, making it possible to express tense/aspect/mood for constructions made with non-finite verb forms by putting the relevant markers on the copula instead.
ReferencesEdit
- Cáceres, Natalia (2011), “ei”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 215–216, 238–239
Mbyá GuaraníEdit
NounEdit
ei
Middle DutchEdit
EtymologyEdit
From Old Dutch *ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm.
NounEdit
ei n
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “ei”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “ei”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle EnglishEdit
NounEdit
ei
- Alternative form of ey (“egg”)
Murui HuitotoEdit
EtymologyEdit
From Proto-Huitoto-Ocaina *ḗʔī-.
PronunciationEdit
RootEdit
ei
Derived termsEdit
NounEdit
ei
NounEdit
ei
- Synonym of eiño (“mother”)
Coordinate termsEdit
ReferencesEdit
- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[4] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 75
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[5], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 125
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
ei
PronounEdit
ei
AdverbEdit
ei
SynonymsEdit
- (not): ikke
VerbEdit
ei
- imperative of eie
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
ArticleEdit
ei f (masculine ein, neuter eit)
- a, an (indefinite article)
- Ei ny bok.
- A new book.
PronounEdit
ei
Etymology 2Edit
From Middle Norwegian eigh, from Old Norse eigi.
AdverbEdit
ei
ReferencesEdit
Old Galician-PortugueseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Uncertain.
PronunciationEdit
AdverbEdit
ei
- here is, here are
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 147 (facsimile):
- eimeaca eimaca
- «ei-me aca; ei-m'aca!»
- "Here I am, here I am!"
DescendantsEdit
Old High GermanEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Akin to Old English ǣġ, Old Norse egg.
Further Indo-European cognates include Latin ōvum and Ancient Greek ᾠόν (ōión)
NounEdit
ei n
DescendantsEdit
Old SaxonEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm.
NounEdit
ei n
DescendantsEdit
PapiamentuEdit
EtymologyEdit
From Portuguese eis.
PronounEdit
ei
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
ei (not comparable)
Etymology 2Edit
InterjectionEdit
ei
- hey (exclamation to get attention)
RomanianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin illī, nominative masculine plural of ille.
PronounEdit
ei m pl (third-person plural, feminine equivalent ele)
- (nominative form) they (used for an all-male or mixed-sex group)
DeclensionEdit
Nominative | |||
---|---|---|---|
ei | |||
Accusative | |||
stressed | unstressed | ||
ei | îi | ||
Genitive | |||
one form for all numbers and genders | |||
lor | |||
Dative | |||
stressed | unstressed | ||
lor | le | ||
Reflexive | |||
Accusative | Dative | ||
stressed | unstressed | stressed | unstressed |
sine | se | sieși | își |
SynonymsEdit
- dumnealor (polite form)
PronounEdit
ei m (stressed accusative form of ei)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") them (all-male or mixed-sex group)
Related termsEdit
- el (third-person masculine singular)
- ea (third-person feminine singular)
- ele (third-person feminine plural)
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Vulgar Latin *illaei, from Latin illa, from ille.
PronounEdit
ei f (genitive form of ea, masculine equivalent lui, plural lor)
DeclensionEdit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | ei | ei | ei | ei | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | ei | ei | ei | ei | ||
definite | — | — | — | — |
SynonymsEdit
PronounEdit
ei f (stressed dative form of ea, masculine equivalent lui, plural lor)
- to her
SynonymsEdit
- îi (unstressed form)
SabuEdit
EtymologyEdit
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
NounEdit
ei
- water (clear liquid H₂O)
ReferencesEdit
- ABVD
- Comparative Austronesian Dictionary
ScotsEdit
NounEdit
ei (plural een)
- (South Scots) an eye.
PronounEdit
ei
- (South Scots, personal) he (alternative form of hei)
Tedim ChinEdit
PronounEdit
ei
ReferencesEdit
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *e-. Cognates include Finnish ei.
VerbEdit
ei
- not; expresses negation.
InflectionEdit
Inflection of ei | |||
---|---|---|---|
indicative | imperative | ||
1st singular | en | — | |
2nd singular | ed | ala | |
3rd singular | ei | algha | |
1st plural | em | algam | |
2nd plural | et | algat | |
3rd plural | ei | algha |
ReferencesEdit
VoticEdit
EtymologyEdit
Compare Russian эй (ej), Finnish hei, Ingrian hei.
PronunciationEdit
InterjectionEdit
ei
ReferencesEdit
- V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), “ei”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn
WelshEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Celtic *esyo m and *esyās f; compare Old Irish a (“his, her, its, their”) and Sanskrit अस्य (asyá, “his, its”) and अस्यास् (asyā́s, “her”).
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
DeterminerEdit
ei
- his, its (with reference to a masculine noun; triggers soft mutation of following consonant)
- Gwelir y thema dro ar ôl tro yn ei gerddi a’i emynau.
- The theme is seen repeatedly in his poems and his hymns.
- her, its (with reference to a feminine noun; triggers aspirate mutation of following consonant and h-prothesis of a following vowel)
- Gwelir y thema dro ar ôl tro yn ei cherddi a’i hemynau.
- The theme is seen repeatedly in her poems and her hymns.
PronounEdit
ei
- him, it (with reference to masculine nouns; as object of a verbal noun; triggers soft mutation of following consonant)
- 18th century, Wil Hopcyn, “Bugeilio’r gwenith gwyn”:
- Myfi’n bugeilio’r gwenith gwyn,
Ac arall yn ei fedi.- Me watching the white wheat,
And another reaping it.
- Me watching the white wheat,
- 18th century, Wil Hopcyn, “Bugeilio’r gwenith gwyn”:
- her, it (with reference to masculine nouns; as object of a verbal noun; triggers aspirate mutation of following consonant and h-prothesis of a following vowel)
- Traditional, “Milgi, milgi”:
- Ar ben y bryn mae sgwarnog fach, ar hyd y nos mae'n pori
A’i chefen brith a’i bola bola gwyn yn hidio dim am filgi.- On top of the hill there's a little hare, all night long she grazes
With her speckled back and her white white belly without taking any heed of any greyhound.
- On top of the hill there's a little hare, all night long she grazes
- Traditional, “Milgi, milgi”:
Usage notesEdit
- In formal Welsh, masculine ef or feminine hi is added after the noun or verbnoun which ei precedes to indicates emphasis on the determiner or pronoun. In colloquial Welsh, the masculine takes e or o (southern and northern forms respectively) after a consonant and fe or fo (southern and northern) after a vowel, whereas the feminine takes hi, but is not necessarily an indicator of emphasis. Here, it is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where no addition is found.
- In formal Welsh, the contraction 'i is a valid form of ei found after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, ei is often contracted to 'i after almost any vowel-final word. The exception is both forms of the language is after the preposition i (“to, for”), after which ei contracts to 'w. (Contraction to 'w after wedi is sometimes encountered but considered non-standard.)
- Pronomial ei and 'i can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'i is found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for 'i for more information.
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
ei
- second-person singular future of mynd (also present tense in the literary language)
Further readingEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ei”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
ZouEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
ei
- we (exclusive)
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40