See also: kūnu, kūnų, and -kunu-

AnguthimriEdit

AdverbEdit

kunu

  1. (Mpakwithi) now

ReferencesEdit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

CzechEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈkunu]
  • Rhymes: -unu
  • Hyphenation: ki‧nu

NounEdit

kunu

  1. accusative singular of kuna

HawaiianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *tunu, from Proto-Austronesian *CuNuh (roast over a fire) (compare Maori tunu, Chamorro tunu)

VerbEdit

kunu

  1. to broil

Jamaican CreoleEdit

Alternative formsEdit

  • kianuu (mesolectal Jamaican Creole), kianu (mesolectal Jamaican Creole)

EtymologyEdit

From English canoe.

NounEdit

kunu (plural: kunu dem, quantified: kunu)

  1. Alternative spelling of canoe

JumaytepequeEdit

VerbEdit

kunu

  1. buy

ReferencesEdit

  • Chris Rogers, The Use and Development of the Xinkan Languages

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

NounEdit

kunu

  1. accusative/instrumental singular of kuna

SlovakEdit

NounEdit

kunu

  1. accusative singular of kuna

WestrobothnianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse kona, from Proto-Germanic *kwenǭ.

NounEdit

kunu f (plural kunu or kuni)

  1. woman
  2. wife

Yosondúa MixtecEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Mixtec *kúnú.

VerbEdit

kunu

  1. (intransitive) run
  2. (transitive) run away, flee

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdverbEdit

kunu

  1. deeply

AdjectiveEdit

kunu

  1. deep

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

kunu

  1. (transitive) weave

Etymology 4Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

kunu

  1. roof

ReferencesEdit

  • Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 43