Cebuano

edit

Etymology

edit

From Sanskrit लाभ (lābha, profit).[1] Compare Malay laba, Indonesian laba, Tagalog labaw.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: la‧baw
  • IPA(key): /ˈlabaw/ [ˈl̪a.bɐʊ̯]

Noun

edit

labaw

  1. act of jutting out higher than something; stick out farther from the margin or limit
  2. act of being more, over in degree or number
  3. act of being ahead in a contest
  4. act of prevailing over
  5. executive

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Jose G. Kuizon ((Can we date this quote?)) The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language[1], Cebu City: University of San Carlos, page 121

Further reading

edit
  • John U. Wolff (1972) A Dictionary of Cebuano Visayan[3], Ithaca, New York: Cornell University

Higaonon

edit

Adjective

edit

labaw

  1. over

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit लाभ (lābha, profit), according to Potet (2016).[1] Compare Malay laba, Indonesian laba, and Cebuano labaw.[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

labaw (Baybayin spelling ᜎᜊᜏ᜔)

  1. surpassing; outdoing; excelling
    Synonyms: higit, paghigit, daig, pagdaig, pananaig, pangingibabaw

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 189 & 286
  2. ^ Jose G. Kuizon (1964) The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language[2], Cebu City: University of San Carlos, page 121

Anagrams

edit