See also: Letse

Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish leche (milk), as in from Spanish me cago en la leche (I shit in the milk).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: let‧se
  • IPA(key): /ˈletse/, [ˈl̪i.t͡sɪ]

Noun edit

letse

  1. (dated) milk
    Synonym: gatas

Interjection edit

letse

  1. (vulgar, offensive) Used as intensifier, similar to shit!
  2. (vulgar) damn you
    (only in the phrase)
    letseng yawa.
    Damn you, devil.

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish leche (milk; semen), from Late Latin lactem, from Latin lac. The derogatory sense is related to the Spanish me cago en la leche.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈlet͡ʃe/, [ˈlɛ.t͡ʃɛ]
  • Hyphenation: let‧se

Interjection edit

letse (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜐᜒ)

  1. (vulgar, derogatory) exclamation of displeasure, disgust, or anger: shit!; damn!
    Synonym: gago

Derived terms edit

Adjective edit

letse (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜐᜒ)

  1. (vulgar, derogatory) generic intensifier: damn; bloody; fucking
    Synonym: gago
    Ano ba itong lecheng pag-ibig na 'to!
    What is this damn love?
    (literally, “What is this (shitty) milk of a love?”)
  2. suckling (of a pig)

Noun edit

letse (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜐᜒ)

  1. (vulgar, derogatory) jerk; bastard
    Synonym: gago
  2. milk (only used in certain expressions)
    Synonym: gatas

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • letse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tocharian B edit

Noun edit

letse m

  1. lock of hair