semen
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Middle English semen, from Latin sēmen (“seed”), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow; plant”).
PronunciationEdit
NounEdit
semen (usually uncountable, plural semens)
- A sticky, milky fluid produced in male reproductive organs that contains the reproductive cells.
- 1962 [1959], William S. Burroughs, Naked Lunch, New York: Grove Press, page 80:
- Sharp protein odor of semen fills the air.
- 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 162:
- In the Sumerian language the word for water also means semen, and since Enki is the god of water, he is therefore the god of semen. In this ode to the Great Father, the land of the Sumerians is literally awash with semen.
SynonymsEdit
- (Male reproductory fluid): ejaculate, sperm; (slang): jissom, jism, jizz, spunk, cum, seed, spurt, spooge, splooge, load, skeet, squirt, spunk, nut
- See also Thesaurus:semen
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
AnagramsEdit
AsturianEdit
VerbEdit
semen
CatalanEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin sēmen.
PronunciationEdit
NounEdit
semen m (plural sèmens or sémens)
Further readingEdit
- “semen” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
semen
IndonesianEdit
Etymology 1Edit
From Malay semen, from Dutch cement (“cement”), from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Cognate with Afrikaans sement (“cement”). The sense “cementum” is a semantic loan from English cement.
PronunciationEdit
NounEdit
sêmèn (first-person possessive semenku, second-person possessive semenmu, third-person possessive semennya)
- cement (powdered substance)
- cement, the layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum.
Alternative formsEdit
- simen (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Learned borrowing from Latin sēmen (“semen, seed”), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow; plant”).
PronunciationEdit
NounEdit
sèmèn (first-person possessive semenku, second-person possessive semenmu, third-person possessive semennya)
- (medicine) semen, the fluid, produced in male reproductive organs of an animal, that contains the reproductive cells.
- Synonym: air mani
Alternative formsEdit
- sémen (Standard Malay)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “semen” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *sēmen, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥ (“seed”).
PronunciationEdit
NounEdit
sēmen n (genitive sēminis); third declension
- seed (of plants)
- 8 CE, Ovid, Fasti 5.221-222:
- ‘prīma per immēnsās sparsī nova sēmina gentēs!
ūnīus tellūs ante colōris erat.’- “First [it was] I [who] scattered new seeds throughout countless nations!
Previously the earth was of [but] one color.”
(The poetic voice is that of Flora (mythology).)
- “First [it was] I [who] scattered new seeds throughout countless nations!
- ‘prīma per immēnsās sparsī nova sēmina gentēs!
- semen
- graft
- offspring
- cause
- (poetic) seed (of the elements of other bodies (of fire, water, stones, etc.))
DeclensionEdit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sēmen | sēmina |
Genitive | sēminis | sēminum |
Dative | sēminī | sēminibus |
Accusative | sēmen | sēmina |
Ablative | sēmine | sēminibus |
Vocative | sēmen | sēmina |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “semen”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “semen”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- semen in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the elements and first beginnings: elementa et tamquam semina rerum
- to sow: serere; semen spargere
- the elements and first beginnings: elementa et tamquam semina rerum
MalteseEdit
Root |
---|
s-m-n |
10 terms |
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
semen m
Mauritian CreoleEdit
EtymologyEdit
NounEdit
semen
ReferencesEdit
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Old English sēman, from Proto-West Germanic *sōmijan, from Proto-Germanic *sōmijaną.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- (Early Middle English) To sort out; to resolve, subdue, or confirm.
ConjugationEdit
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
ReferencesEdit
- “sẹ̄men, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2Edit
Borrowed from Old Norse sœma, from Proto-Germanic *sōmijaną, thus a doublet of Etymology 1.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- To seem (to be); to look or be perceived as.
- 14th Century, Chaucer, The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- The brighte swerdes wenten to and fro
So hidously þat with þe leste strook
That it semeþ þat it wolde felle an ook
- The brighte swerdes wenten to and fro
- 14th Century, Chaucer, The Canterbury Tales, The Knight's Tale
- To appear; to become visible or discernible.
- To believe or assume; to develop a belief:
- To be appropriate or right; to suit or befit.
- (rare) To exist; to be extant.
ConjugationEdit
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “sẹ̄men, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3Edit
Inherited from Old English sīman, sēman, from Proto-West Germanic *saumijan; equivalent to seem (“load”) + -en (infinitival suffix).
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
semen (third-person singular simple present semeth, present participle semende, semynge, first-/third-person singular past indicative and past participle semed)
- To load up or with; to place upon.
- (figuratively, rare) To be burdensome or grievous.
ConjugationEdit
infinitive | (to) semen, seme | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | seme | semed, semde | |
2nd-person singular | semest | semedest, semdest | |
3rd-person singular | semeth | semed, semde | |
subjunctive singular | seme | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | semen, seme | semeden, semede, semden, semde | |
imperative plural | semeth, seme | — | |
participles | semynge, semende | semed, ysemed |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
ReferencesEdit
- “sẹ̄men, v.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
RomanianEdit
EtymologyEdit
Back-formation from semăna.
NounEdit
semen m (plural semeni)
- fellow human
DeclensionEdit
Seychellois CreoleEdit
EtymologyEdit
NounEdit
semen
ReferencesEdit
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
semen m (uncountable)
- semen, sperm
- Mi amigo me preguntó si era saludable tragarse su propio semen.
- My friend asked me if it was healthy to swallow his own semen.
Related termsEdit
Further readingEdit
- “semen”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *seemen, from a Baltic language, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥.
NounEdit
semen
InflectionEdit
Inflection of semen (inflection type 22/homen) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | semen | ||
genitive sing. | semnen | ||
partitive sing. | sement | ||
partitive plur. | semnid | ||
singular | plural | ||
nominative | semen | semned | |
accusative | semnen | semned | |
genitive | semnen | semniden | |
partitive | sement | semnid | |
essive-instructive | semnen | semnin | |
translative | semneks | semnikš | |
inessive | semnes | semniš | |
elative | semnespäi | semnišpäi | |
illative | semnehe | semnihe | |
adessive | semnel | semnil | |
ablative | semnelpäi | semnilpäi | |
allative | semnele | semnile | |
abessive | semneta | semnita | |
comitative | semnenke | semnidenke | |
prolative | sementme | semnidme | |
approximative I | semnenno | semnidenno | |
approximative II | semnennoks | semnidennoks | |
egressive | semnennopäi | semnidennopäi | |
terminative I | semnehesai | semnihesai | |
terminative II | semnelesai | semnilesai | |
terminative III | semnessai | — | |
additive I | semnehepäi | semnihepäi | |
additive II | semnelepäi | semnilepäi |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “семя”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika