Friulian

edit

Etymology

edit

From Late Latin mēlum, from Latin mālum. Compare Romansch mail, Romanian măr.

Noun

edit

mêl m (plural mêi)

  1. apple (fruit)

Synonyms

edit
edit

Romagnol

edit

Etymology

edit

From Latin malu(m) (bad), accusative of Latin malus (bad).

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈmeə̯l]

Adjective

edit

mêl m (feminine mêla, masculine plural mél, feminine plural mêli)

  1. bad, evil, wicked, ill
    Mêla fèmna.
    Bad girl.
  2. sad

Noun

edit

mêl m (plural mél)

  1. wrong, bad, evil
    Ad mêl in pèẓ.
    From bad to worse.

Adverb

edit

mêl (comparative pèẓ, superlative malèsom)

  1. badly, wrong, wrongly

Interjection

edit

mêl

  1. used to express blame, reproach: that's bad!, that's too bad!

References

edit
  • Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 368

Romansch

edit

Noun

edit

mêl m

  1. (Surmiran) Alternative form of mel (honey, jam)

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh mel, from Old Welsh mel, from Proto-Brythonic *mel, from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mêl m (uncountable)

  1. honey

Derived terms

edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
mêl fêl unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mêl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies