Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Latin malum

PronunciationEdit

NounEdit

malum ‎(plural malums)

  1. an evil or wrongdoing.

LatinEdit

Etymology 1Edit

From malus(evil, wicked).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

malum

  1. nominative neuter singular of malus
  2. accusative masculine singular of malus
  3. accusative neuter singular of malus
  4. vocative neuter singular of malus

NounEdit

malum n ‎(genitive malī); second declension

  1. an evil, misfortune, calamity
  2. harm, injury
InflectionEdit

Second declension.

Case Singular Plural
nominative malum mala
genitive malī malōrum
dative malō malīs
accusative malum mala
ablative malō malīs
vocative malum mala

DescendantsEdit

InterjectionEdit

malum!

  1. damn!, fuck!, alas!, misery!
    • c. 254 BCE – 184 BCE, Plautus, Menaechmi 2.3.389.390
      Erotium: Certo, tibi et parasito tuo.
      Sosicles: Quoi, malum, parasito? Certo haec mulier non sana est satis.
      Certainly you did, for yourself and your parasite."
      "For whom? Fuck, parasite? Surely this woman isn't quite right in her senses.

Related termsEdit

Etymology 2Edit

 
mālum (an apple)

From Ancient Greek μῆλον(mêlon, tree, fruit), specifically μᾶλον(mâlon) (Doric, Aeolic).

PronunciationEdit

NounEdit

mālum n ‎(genitive mālī); second declension

  1. apple (fruit)
  2. the plant Aristolochia
InflectionEdit

Second declension.

Case Singular Plural
nominative mālum māla
genitive mālī mālōrum
dative mālō mālīs
accusative mālum māla
ablative mālō mālīs
vocative mālum māla
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • malum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • malum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • MALUM in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette, s.v.malum”.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
    • (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
    • (ambiguous) to deserve ill of a person; to treat badly: male mereri de aliquo
    • (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bene, male audire (ab aliquo)
    • (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
    • (ambiguous) to inculcate good (bad) principles: bene (male) praecipere alicui
    • (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
    • (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
    • (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animo praesagio malum
    • (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
    • (ambiguous) a guilty conscience: animus male sibi conscius
    • (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
    • (ambiguous) a moral (immoral) man: homo bene (male) moratus
    • (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
    • (ambiguous) to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
    • (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
    • (ambiguous) to buy dearly: magno or male emere
    • (ambiguous) to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
    • (ambiguous) I am sorry to hear..: male (opp. bene) narras (de)