múisiam
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from English emotion, from French émotion, from émouvoir (“excite”) based on Latin ēmōtus, past participle of ēmoveō (“move out, move away, remove, stir up, agitate”), from ē- (“out”) (variant of ex-), and moveō (“move”).
Pronunciation edit
Noun edit
múisiam m (genitive singular múisiam, nominative plural múisiamaí)
- upset, mental disturbance
- Tá múisiam air. ― He is upset.
- peevishness, pique
- feeling of sickness, nausea, revulsion
- Chuirfeadh an bia úd múisiam ar muc. ― That food would turn a pig's stomach.
- heaviness, dullness, drowsiness
Declension edit
Declension of múisiam
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
múisiam | mhúisiam | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 17
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “múisiam”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “múisiam” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “múisiam” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.