maldade
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese maldade (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin malitātem, from Latin malus. By surface analysis, mal + -dade. Compare Portuguese maldade, Spanish maldad.
Pronunciation
editNoun
editmaldade f (plural maldades)
- malice
- Synonym: malicia
- wickedness, meanness
- Antonym: bondade
- 1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:
- […] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.
- […] employees don't let him oppress them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “maldade”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maldade”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “maldade”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “maldade”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “maldade”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Late Latin malitātem, from Latin malus. By surface analysis, mal + -dade. Compare Spanish maldad.
Pronunciation
edit
Noun
editmaldade f (plural maldades)
Antonyms
editRelated terms
editCategories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -dade
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -dade
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ad͡ʒi
- Rhymes:Portuguese/ad͡ʒi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/adɨ
- Rhymes:Portuguese/adɨ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns