Open main menu



Etymology 1Edit

Borrowed from Spanish manilla, from Catalan manilla, from Latin manicula, from manus (hand).


manilha f (plural manilhas)

  1. shackle (U-shaped piece of metal secured with a pin or bolt)
  2. shackle (restraint fit over a wrist or ankle)
  3. bracelet (band worn around the wrist as jewellery)
  4. a large concrete pipe used for sewage or drainage



  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of manilhar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of manilhar

Etymology 2Edit

From French manille (manille), from earlier malille, from Spanish malilla, from malo (evil).


manilha f (plural manilhas)

  1. (card games) seven (a card with seven spots)
  2. (truco) any card serving as the joker in the current turn
See alsoEdit
Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text)
ás dois, duque três, terno quatro, quadra cinco, quina seis, sena sete, manilha
oito nove dez valete dama rei jóquer, joker,
coringa, curinga

Etymology 3Edit

From Manilha (Manila, Philippines).


manilha m (uncountable)

  1. Manila paper (cheap, low quality paper)