manus

See also: mánus

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Latin manus ‎(hand).

NounEdit

manus ‎(plural manus)

  1. (formal) A hand, as the part of the fore limb below the forearm in a man, or the corresponding part in other vertebrates.
  2. (obsolete, Roman law) The power over other people, especially that of a man over his wife.

Derived termsEdit

TranslationsEdit


HungarianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Romani manush, from Sanskrit मनुष्य ‎(manuṣya, man).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈmɒnuʃ]
  • Hyphenation: ma‧nus

NounEdit

manus ‎(plural manusok)

  1. (colloquial) guy, man
    • 2012, Judit Szántó (translator), Kathy Reichs, Csont és bőr (Death du Jour), Ulpius-ház (ISBN 978 963 254 598 1), chapter 11, page 169:
      A manus bólintott, és hűséges kutyaszemmel tapadt az arcára. ¶ – Viszlát – biccentett kecsesen Harry, mire a manus vállat vont, és beleveszett a tömegbe.

LatinEdit

manus (a hand)

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *meh₂-. Cognates include Old Norse mund, Old English mund. More at mound.

PronunciationEdit

NounEdit

manus f ‎(genitive manūs); fourth declension

  1. hand
  2. (figuratively) bravery, valor
  3. (figuratively) violence, fighting
  4. handwriting
  5. a side, part, faction
  6. a stake (in dice)
  7. a thrust with a sword
  8. paw of an animal
  9. trunk of an elephant
  10. branch of a tree
  11. (military, nautical) grappling hooks used to snare enemy vessels
  12. group, company, host, multitude of people, especially of soldiers
  13. labor
  14. power, might
    • 405, Jerome and others, Vulgate, Daniel 1:2
      et tradidit Dominus in manu eius Ioachim regem Iudae
      "And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand."
  15. (law) legal power of a man over his wife
  16. (law) an arrest
  17. group of people
InflectionEdit

Fourth declension.

Case Singular Plural
nominative manus manūs
genitive manūs manuum
dative manuī manibus
accusative manum manūs
ablative manū manibus
vocative manus manūs
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Indo-European *meh₂- ‎(timely, opportune); hence also immanis ‎(vast, monstrous).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

AdjectiveEdit

mānus m ‎(feminine māna, neuter mānum); first/second declension

  1. (Old Latin) good
    c. 600 CE – 625 CE, Isidore of Seville, Etymologies V.xxx.14
    Mane lux matura et plena, nec iam crepusculum. Et dictum mane a mano; manum enim antiqui bonum dicebant. Quid enim melius luce?
    By morning (mane) the light is ripe and full, no longer dusky. And the word mane is from the word manus, for manus of old meant good. For what is better than light?
InflectionEdit

First/second declension.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
nominative mānus māna mānum mānī mānae māna
genitive mānī mānae mānī mānōrum mānārum mānōrum
dative mānō mānō mānīs
accusative mānum mānam mānum mānōs mānās māna
ablative mānō mānā mānō mānīs
vocative māne māna mānum mānī mānae māna

Etymology 3Edit

Non-lemma forms.

PronunciationEdit

NounEdit

manūs

  1. genitive singular of manus
  2. nominative plural of manus
  3. accusative plural of manus
  4. vocative plural of manus

ReferencesEdit

  • manus” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879.
  • manus” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to give one's hand to some one: manum (dextram) alicui porrigere
    • to make not the slightest effort; not to stir a finger: manum non vertere alicuius rei causa
    • to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
    • to raise one's hands in astonishment: manus tollere
    • to own oneself conquered, surrender: manus dare
    • to lead some one by the hand: manu ducere aliquem
    • to hold something in one's hand: manu or in manu tenere aliquid
    • to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
    • to come into some one's hands: in alicuius manus venire, pervenire
    • to fall unexpectedly into some one's hands: in alicuius manus incidere
    • to take something into one's hands: in manus(m) sumere aliquid
    • to carry some one away in one's arms: inter manus auferre aliquem
    • to lay hands on oneself: manus, vim sibi afferre
    • to be in a person's power: in manu, in potestate alicuius situm, positum esse
    • to take up a book in one's hands: librum in manus sumere
    • to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)
    • to kill with violence: vim et manus afferre alicui (Catil. 1. 8. 21)
    • to raise the hands to heaven (attitude of prayer): (supinas) manus ad caelum tendere
    • to shake hands with voters in canvassing: manus prensare (De Or. 1. 24. 112)
    • a town artificially fortified: oppidum manu (opere) munitum
    • to come to close quarters: manum (us) conserere cum hoste
    • the fighting is now at close quarters: res ad manus venit
    • personally brave: manu fortis
    • to throw grappling irons on board; to board: copulas, manus ferreas (in navem) inicere
    • but enough: sed manum de tabula!
    • (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
    • (ambiguous) to wrest from a person's hand: ex or de manibus alicui or alicuius extorquere aliquid
    • (ambiguous) to let go from one's hands: e manibus dimittere
    • (ambiguous) to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
    • (ambiguous) to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
    • (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
    • (ambiguous) to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
    • (ambiguous) to let success slip through one's fingers: fortunam ex manibus dimittere
    • (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
    • (ambiguous) to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
    • (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
    • (ambiguous) to lay down a book (vid. sect. XII. 3, note vestem deponere...): librum de manibus ponere
    • (ambiguous) to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
    • (ambiguous) to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
    • (ambiguous) to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
    • (ambiguous) to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
    • (ambiguous) to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium

LatvianEdit

PronounEdit

manus

  1. accusative plural masculine form of mans

SwedishEdit

NounEdit

manus n

  1. short for manuskript (in the sense of screenplay)

DeclensionEdit

Inflection of manus 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative manus manuset manus manusen
Genitive manus manusets manus manusens
Read in another language