See also: Manus, manuš, manuś, mánus, and mánuš



Borrowed from Latin manus (hand). Doublet of mano.


manus (plural manus)

  1. (formal) A hand, as the part of the fore limb below the forearm in a human, or the corresponding part in other vertebrates.
  2. (obsolete, Roman law) The power over other people, especially that of a man over his wife.

Derived termsEdit




Alternative formsEdit


Borrowed from Romani manuś, from Sanskrit मनुष्य (manuṣya, man).


  • IPA(key): [ˈmɒnuʃ]
  • Hyphenation: ma‧nus
  • Rhymes: -uʃ


manus (plural manusok)

  1. (colloquial) guy, man, bloke
    • 2012, Judit Szántó (translator), Kathy Reichs, Csont és bőr (Death du Jour), Ulpius-ház →ISBN, chapter 11, page 169:
      A manus bólintott, és hűséges kutyaszemmel tapadt az arcára. ¶ – Viszlát – biccentett kecsesen Harry, mire a manus vállat vont, és beleveszett a tömegbe.


Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative manus manusok
accusative manust manusokat
dative manusnak manusoknak
instrumental manussal manusokkal
causal-final manusért manusokért
translative manussá manusokká
terminative manusig manusokig
essive-formal manusként manusokként
inessive manusban manusokban
superessive manuson manusokon
adessive manusnál manusoknál
illative manusba manusokba
sublative manusra manusokra
allative manushoz manusokhoz
elative manusból manusokból
delative manusról manusokról
ablative manustól manusoktól
possessive - singular
manusé manusoké
possessive - plural
manuséi manusokéi
Possessive forms of manus
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. manusom manusaim
2nd person sing. manusod manusaid
3rd person sing. manusa manusai
1st person plural manusunk manusaink
2nd person plural manusotok manusaitok
3rd person plural manusuk manusaik


manus (a hand)

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-. Cognates include Ancient Greek μάρη (márē), Old Norse mund, Old English mund. More at mound.



manus f (genitive manūs); fourth declension

  1. hand
  2. (figuratively) bravery, valor
  3. (figuratively) violence, fighting
  4. (metonymically) handwriting
  5. a side, part, faction
  6. a stake (in dice)
  7. a thrust with a sword
  8. paw of an animal
  9. trunk of an elephant
  10. branch of a tree
  11. (military, nautical) grappling hooks used to snare enemy vessels
  12. group, company, host, multitude of people, especially of soldiers
    Manus gladiatorum oppido eruperat.
    The company of gladiators had made a sally from the town.
  13. labor
  14. power, might
    • 405, Jerome and others, Vulgate, Daniel 1:2
      et tradidit Dominus in manu eius Ioachim regem Iudae
      "And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand."
  15. (law) legal power of a man over his wife
  16. (law) an arrest
  17. group of people
  18. band

Fourth-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative manus manūs
Genitive manūs manuum
Dative manuī manibus
Accusative manum manūs
Ablative manū manibus
Vocative manus manūs
  • (hand): hir, ir (both rare)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Indo-European *meh₂- (timely, opportune); hence also immānis (vast, monstrous).

Alternative formsEdit



mānus (feminine māna, neuter mānum); first/second-declension adjective

  1. (Old Latin) good
    c. 560 CE – 636 CE, Isidorus Hispalensis, Origines 5.30.14:
    Māne lūx mātūra et plēna, nec iam crepusculum. Et dictum māne ā mānō; mānum enim antīquī bonum dīcēbant. Quid enim melius lūce?
    By morning (māne) the light is ripe and full, no longer dusk. And the word māne is from the word mānus, for those of old called what's good mānus. For what is better than light?

First/second-declension adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative mānus māna mānum mānī mānae māna
Genitive mānī mānae mānī mānōrum mānārum mānōrum
Dative mānō mānō mānīs
Accusative mānum mānam mānum mānōs mānās māna
Ablative mānō mānā mānō mānīs
Vocative māne māna mānum mānī mānae māna
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.




  1. inflection of manus:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural


  • manus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • manus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • manus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • manus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to give one's hand to some one: manum (dextram) alicui porrigere
    • to make not the slightest effort; not to stir a finger: manum non vertere alicuius rei causa
    • to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
    • to raise one's hands in astonishment: manus tollere
    • to own oneself conquered, surrender: manus dare
    • to lead some one by the hand: manu ducere aliquem
    • to hold something in one's hand: manu or in manu tenere aliquid
    • to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
    • to come into some one's hands: in alicuius manus venire, pervenire
    • to fall unexpectedly into some one's hands: in alicuius manus incidere
    • to take something into one's hands: in manus(m) sumere aliquid
    • to carry some one away in one's arms: inter manus auferre aliquem
    • to lay hands on oneself: manus, vim sibi afferre
    • to be in a person's power: in manu, in potestate alicuius situm, positum esse
    • to take up a book in one's hands: librum in manus sumere
    • to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)
    • to kill with violence: vim et manus afferre alicui (Catil. 1. 8. 21)
    • to raise the hands to heaven (attitude of prayer): (supinas) manus ad caelum tendere
    • to shake hands with voters in canvassing: manus prensare (De Or. 1. 24. 112)
    • a town artificially fortified: oppidum manu (opere) munitum
    • to come to close quarters: manum (us) conserere cum hoste
    • the fighting is now at close quarters: res ad manus venit
    • personally brave: manu fortis
    • to throw grappling irons on board; to board: copulas, manus ferreas (in navem) inicere
    • but enough: sed manum de tabula!
    • (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
    • (ambiguous) to wrest from a person's hand: ex or de manibus alicui or alicuius extorquere aliquid
    • (ambiguous) to let go from one's hands: e manibus dimittere
    • (ambiguous) to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
    • (ambiguous) to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
    • (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
    • (ambiguous) to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
    • (ambiguous) to let success slip through one's fingers: fortunam ex manibus dimittere
    • (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
    • (ambiguous) to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
    • (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
    • (ambiguous) to lay down a book (vid. sect. XII. 3, note vestem deponere...): librum de manibus ponere
    • (ambiguous) to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
    • (ambiguous) to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
    • (ambiguous) to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
    • (ambiguous) to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
    • (ambiguous) to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium
  • manus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 740




  1. accusative plural masculine form of mans



manus n

  1. Clipping of manuskript (screenplay).


Declension of manus 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative manus manuset manus manusen
Genitive manus manusets manus manusens