English

edit

Etymology

edit

Borrowed from French manteau (mantle). In the Iranian context, borrowed from Persian مانتو (mânto), originating in the Qajar period. Doublet of mantle and mantel.

Pronunciation

edit

Noun

edit

manteau (plural manteaus or manteaux)

  1. A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
    • 2006, Thomas Pynchon, “Against the Day”, in Against the Day, New York, N.Y.: Penguin Press, →ISBN, page 816:
      Not to mention the need to keep her manteau from becoming a sort of anti-parachute which sought to lift her free of the pavement.
  2. A long, loose-fitting coat worn by Iranian Muslim women based off the trenchcoat, originally worn with a square Arabic-style hijab and in plain colours, and often associated with liberal politics.
    Coordinate term: chador
    • 2010, Afshin Molavi, The Soul of Iran: A Nation's Struggle for Freedom, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 91:
      As a result of this politics of personal appearance, Iranians have come to refer to three types of woman, defining their politics by the clothes they wear: the chadory, the manteauy, and the maghna'eh-poosh. [] In contrast, the manteauy woman wears the loose-fitting manteau, often fashionably with a colorful, loosely tied head scarf. She generally supports both political and social reform.

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin mantellum, diminutive of mantum. Compare Italian mantello.

Pronunciation

edit

Noun

edit

manteau m (plural manteaux)

  1. coat
    Synonym: pardessus
  2. mantle (garment worn by Orthodox bishops)
  3. (geology) mantle
  4. (biology) mantle (of molluscs)
  5. (heraldry) pavilion
edit

Descendants

edit
  • English: manteau, mantua
  • Japanese: マント (manto)
  • Korean: 망토 (mangto)
  • Ottoman Turkish: مانتو (manto)
    > Turkish: manto (inherited)
  • Persian: مانتو
  • Romanian: manta, mantou
  • Russian: манто (manto)

Further reading

edit