manta
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Spanish manta (“blanket”).
PronunciationEdit
NounEdit
manta (plural mantas)
- A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
- Ellipsis of manta ray.
Derived termsEdit
AnagramsEdit
AsturianEdit
NounEdit
manta f (plural mantes)
Bikol CentralEdit
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
mantâ
Derived termsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
manta f (plural mantes)
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
manta
Further readingEdit
- “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CebuanoEdit
EtymologyEdit
From English manta ray, from Spanish manta.
PronunciationEdit
- Hyphenation: man‧ta
NounEdit
manta
ChavacanoEdit
EtymologyEdit
From Spanish manta (“blanket”).
NounEdit
manta
GalicianEdit
EtymologyEdit
Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.[1]
PronunciationEdit
NounEdit
manta f (plural mantas)
- blanket
- 1327, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 79:
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
- Synonym: cobertor
- runner stone (upper millstone)
- fry shoal
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “manto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
IlocanoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
manta
LatvianEdit
NounEdit
manta f (4th declension)
- property
- valsts manta ― state, public property
- mantas nodoklis ― property tax
- mantas konfiskācija ― confiscation of property
- personiskā manta ― personal property
- novēlēt savu mantu bērniem ― bequeath his property to (his) children
- wealth, riches
- viņš izšķiedies svešu mantu ― he is wasting someone else's wealth
- atrast apslēptu mantu ― to find the hidden treasure
- things, objects
- vecu mantu uzpircējs ― old things dealer
DeclensionEdit
Declension of manta (4th declension)
Derived termsEdit
MalagasyEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *mətaq, compare Indonesian mentah, Maori mata.
AdjectiveEdit
manta
- raw (uncooked)
PaliEdit
Alternative formsEdit
Alternative forms
EtymologyEdit
From Sanskrit मन्त्र (mantra).
NounEdit
manta n
DeclensionEdit
Declension table of "manta" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | mantaṃ | mantāni |
Accusative (second) | mantaṃ | mantāni |
Instrumental (third) | mantena | mantehi or mantebhi |
Dative (fourth) | mantassa or mantāya or mantatthaṃ | mantānaṃ |
Ablative (fifth) | mantasmā or mantamhā or mantā | mantehi or mantebhi |
Genitive (sixth) | mantassa | mantānaṃ |
Locative (seventh) | mantasmiṃ or mantamhi or mante | mantesu |
Vocative (calling) | manta | mantāni |
Papantla TotonacEdit
NounEdit
manta inan
ReferencesEdit
- Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)
PolishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
manta f
DeclensionEdit
Declension of manta
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
manta n
- inflection of manto:
Further readingEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From manto.
PronunciationEdit
- Rhymes: -ɐ̃tɐ
- Hyphenation: man‧ta
NounEdit
manta f (plural mantas)
RomanianEdit
EtymologyEdit
Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.
NounEdit
manta f (plural mantale)
Related termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From manto.
PronunciationEdit
NounEdit
manta f (plural mantas)
- blanket, cloth, cloth banner
- poncho
- a fish trap shaped like a blanket
- (zoology) manta ray
- Synonyms: mantarraya, manta gigante
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Chavacano: manta
- → Cebuano: manta
- → English: manta; manta ray
- → French: manta
- → Ilocano: manta
- → Polish: manta
- → Tagalog: manta
Further readingEdit
- “manta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
TagalogEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
manta
- mantle (clothing)
Further readingEdit
- “manta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
YankunytjatjaraEdit
PronunciationEdit
NounEdit
manta
ReferencesEdit
- "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition