Open main menu
See also: MANTA, mantā, mäntä, -manta, and Man-ta

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

Spanish manta (blanket)

NounEdit

manta (plural mantas)

  1. A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
  2. A manta ray.

AnagramsEdit


AsturianEdit

NounEdit

manta f (plural mantes)

  1. blanket

CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

manta f (plural mantes)

  1. blanket
  2. manta ray

CebuanoEdit

EtymologyEdit

From English manta ray, from Spanish manta.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: man‧ta

NounEdit

manta

  1. a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta

ChavacanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish manta (blanket).

NounEdit

manta

  1. blanket

GalicianEdit

EtymologyEdit

Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

manta f (plural mantas)

  1. blanket
    • 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
      e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
      and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
    Synonym: cobertor
  2. runner stone (upper millstone)
  3. fry shoal

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. manto.

LatvianEdit

NounEdit

manta f (4th declension)

  1. property
    valsts mantastate, public property
    mantas nodoklisproperty tax
    mantas konfiskācijaconfiscation of property
    personiskā mantapersonal property
    novēlēt savu mantu bērniembequeath his property to (his) children
  2. wealth, riches
    viņš izšķiedies svešu mantuhe is wasting someone else's wealth
    atrast apslēptu mantuto find the hidden treasure
  3. things, objects
    vecu mantu uzpircējsold things dealer

DeclensionEdit

Derived termsEdit


MalagasyEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *mətaq, compare Indonesian mentah, Maori mata.

AdjectiveEdit

manta

  1. raw (uncooked)

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

manta n

  1. charm, spell, incantation

DeclensionEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From manto.

PronunciationEdit

NounEdit

manta f (plural mantas)

  1. blanket

RomanianEdit

EtymologyEdit

Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.

NounEdit

manta f (plural mantale)

  1. mantle, cloak, wrap

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

See manto

NounEdit

manta f (plural mantas)

  1. blanket, cloth, cloth banner
  2. poncho
  3. a fish trap shaped like a blanket
  4. manta ray

SynonymsEdit


YankunytjatjaraEdit

PronunciationEdit

NounEdit

manta

  1. earth, soil
  2. land

ReferencesEdit

  • "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition