English

edit

Etymology

edit

From mar +‎ -er.

Noun

edit

marrer (plural marrers)

  1. (rare) One who mars or injures.

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Probably borrowed from Spanish marear (to get dizzy), with semantic shift "to get dizzy" > "to be bored" > "to be amused" (via antiphrasis).

Verb

edit

marrer

  1. (reflexive, slang) to laugh; to be amused
    • 2018, Zaz (lyrics and music), “J'aime, j'aime”:
      J’ sais pas pourquoi j’ me parle toute seule, pourquoi j’ me ris à la gueule ; peut-être que j’aime me marrer.
      I don't know why I'm talking to myself all alone, why I'm laughing in my own face; maybe I like to laugh.
    • 1996, Noir Désir, Comme elle vient:
      Si les jeux sont faits au son des mascarades, on pourra toujours se marrer.
      If the games are played to the sound of masquerades, we could always have fun.
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

From the noun marre.

Verb

edit

marrer

  1. to hoe (dig using a hoe)
Conjugation
edit

References

edit