See also: númer, nùmer, and numër

Ladin edit

Etymology edit

From Latin numerus.

Noun edit

numer m (plural numers)

  1. number

Lower Sorbian edit

Etymology edit

From German Nummer, from Latin numerus.

Pronunciation edit

Noun edit

numer m inan

  1. number

Declension edit

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  • Starosta, Manfred (1999) “numer”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
  • Lower Sorbian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Masurian edit

Etymology edit

Borrowed from Polish numer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈnumɛr]
  • Syllabification: nu‧mer

Noun edit

numer m inan

  1. number (indicating the position of something in a list or sequence)
  2. edition; number (printed edition of a magazine)
  3. (humorous) creep (person whose behavior often deviates from what is considered normal in a given community)

Further reading edit

  • Zofia Stamirowska (1987-2021) “numer, numera?”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[3], volume 4, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 352-353

Old French edit

Verb edit

numer

  1. Alternative form of nomer

Conjugation edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ms, *-mt are modified to ns, nt. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Borrowed from German Nummer.[1][2] First attested in 1772.[3]

Pronunciation edit

Noun edit

numer m inan (diminutive numerek, related adjective numerowy, abbreviation nr)

  1. number (indicating the position of something in a list or sequence)
  2. number (sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items)
  3. number (anything marked in such a sequence)
    1. edition; number (printed edition of a magazine)
      Synonym: zeszyt
    2. licence plate number
    3. hotel room number
  4. (colloquial) stunt, trick (action that is surprising in its unusualness or cleverness)
  5. (derogatory) creep (person whose behavior often deviates from what is considered normal in a given community)
    Synonyms: aparat, model, numerant
  6. (colloquial) quickie (sexual intercourse in a hurry and in a place not intended for this purpose, especially with a prostitute)
  7. number (element of an artistic program, e.g. a show, concert)
  8. size (measurement of clothes)
    Synonym: (more common) rozmiar
    numer butówshoe size
  9. telephone number
    Synonym: numer telefonu

Declension edit

Derived terms edit

nouns
verbs

Related terms edit

noun

Descendants edit

  • Masurian: numer

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), numer is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 59 times in news, 21 times in essays, 20 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 120 times, making it the 503rd most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References edit

  1. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “numer”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  2. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “numer”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  3. ^ Aleksandra Wieczorek (23.04.2021) “NUMER”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  4. ^ Ida Kurcz (1990) “numer”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 297

Further reading edit