White Hmong edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Hmong *ɲenᴮ (thin), borrowed from Middle Chinese (MC nyemX|nemX, “slender”).[1]

Adjective edit

nyias

  1. thin, not thick
Derived terms edit

Etymology 2 edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Maybe a semantic extension of Etymology 1? "thin" > "thin cloth" > "baby-carrying cloth" could make some sense.”

Noun edit

nyias (classifier: daim)

  1. a cloth for carrying a baby on one's back, a baby carrier

Etymology 3 edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Native Hmongic? Doesn't seem to bear resemblance to any other words with similar meaning in East Asia except for maybe Chinese (měi, “every”) and Japanese 各々 (onoono), though the Chinese is a stretch and Japonic doesn't seem to share much, if any, connection with Hmong-Mien.”

Determiner edit

nyias

  1. each, each one
    Nyias muaj nyias npe.Each has their own name.

References edit

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, pages 219-220.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 157; 280.