pabo
See also: påbo
Asi
editEtymology
editFrom Spanish pavo (“turkey”), from Latin pāvō.
Noun
editpabo
Basque
editEtymology 1
editNoun
editpabo anim
Declension
editDeclension of pabo (animate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | pabo | paboa | paboak |
ergative | pabok | paboak | paboek |
dative | pabori | paboari | paboei |
genitive | paboren | paboaren | paboen |
comitative | paborekin | paboarekin | paboekin |
causative | paborengatik | paboarengatik | paboengatik |
benefactive | paborentzat | paboarentzat | paboentzat |
instrumental | paboz | paboaz | paboez |
inessive | paborengan | paboarengan | paboengan |
locative | — | — | — |
allative | paborengana | paboarengana | paboengana |
terminative | paborenganaino | paboarenganaino | paboenganaino |
directive | paborenganantz | paboarenganantz | paboenganantz |
destinative | paborenganako | paboarenganako | paboenganako |
ablative | paborengandik | paboarengandik | paboengandik |
partitive | paborik | — | — |
prolative | pabotzat | — | — |
Etymology 2
editNoun
editpabo inan
- (Souletin, rare) opium poppy
- Synonym: lo-belar
Further reading
edit- “pabo”, in Orotariko Euskal Hiztegia, Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Spanish pavo (“turkey”), from Latin pāvō.
Noun
editpabo
Etymology 2
editShort for pabuwad-buwad.
Verb
editpabo
- (colloquial, humorous) to make do or get by with eating dried fish
Usage notes
edit- Used as a reply when someone asks you what you are eating with your rice. Used to trick a person in to thinking you are eating turkey with your rice instead of dried fish.
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish pavo (“turkey”).
Pronunciation
editNoun
editpabo
Latin
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpa.boː/, [ˈpäboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.bo/, [ˈpäːbo]
Noun
editpabō m (genitive pabōnis); third declension
- (Late Latin) A one-wheeled vehicle, wheelbarrow.
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pabō | pabōnēs |
genitive | pabōnis | pabōnum |
dative | pabōnī | pabōnibus |
accusative | pabōnem | pabōnēs |
ablative | pabōne | pabōnibus |
vocative | pabō | pabōnēs |
Derived terms
editReferences
edit- “pabo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pabo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pabo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish pavo (“turkey”), from Latin pāvō.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpabo/ [ˈpaː.bo]
- Rhymes: -abo
- Syllabification: pa‧bo
Noun
editpabo (Baybayin spelling ᜉᜊᜓ)
Related terms
editFurther reading
edit- “pabo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Asi terms borrowed from Spanish
- Asi terms derived from Spanish
- Asi terms derived from Latin
- Asi lemmas
- Asi nouns
- bno:Birds
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- Basque dated terms
- Basque terms borrowed from French
- Basque terms derived from French
- Basque inanimate nouns
- Souletin Basque
- Basque terms with rare senses
- eu:Birds
- eu:Flowers
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano colloquialisms
- Cebuano humorous terms
- ceb:Birds
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Birds
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- la:Vehicles
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/abo
- Rhymes:Tagalog/abo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fowls
- tl:Poultry