passant
See also: Passant
EnglishEdit
Alternative formsEdit
- passaunt (obsolete)
EtymologyEdit
From Middle English passaunt (c. 1300), from Old French passant.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
passant (not comparable)
- (heraldry, of a four-legged animal) Walking, usually to the right, and looking straight ahead with the right forepaw raised from the ground. [from 15th c.]
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938:
- He them espying, gan himselfe prepare, / And on his arme addresse his goodly shield / That bore a Lion passant in a golden field.
- (obsolete) Currently in use; in vogue. [17th–19th c.]
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.7:
- Many opinions are passant concerning the basilisk, or little king of serpents, commonly called the cockatrice [...].
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.7:
See alsoEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
From passar.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
passant (masculine and feminine plural passants)
NounEdit
passant m or f (plural passants)
NounEdit
passant m (plural passants)
- passing (moment something passes)
- A procession of musicians.
Derived termsEdit
PrepositionEdit
passant
- beyond, past
- around (e.g. a corner)
- La botiga és només passant la cantonada.
- The shop is just around the corner.
- La botiga és només passant la cantonada.
VerbEdit
passant
- present participle of passar
Further readingEdit
- “passant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle French passant.
PronunciationEdit
Audio (file) - Hyphenation: pas‧sant
NounEdit
passant m (plural passanten, diminutive passantje n)
- passer-by
- De passanten negeerden de doedelzakspeler voornamelijk, maar sommigen gooiden wat in zijn pet.
- The passers-by mostly ignored the piper, but some threw something in his cap.
- De passanten negeerden de doedelzakspeler voornamelijk, maar sommigen gooiden wat in zijn pet.
- a traveller in transit who is staying somewhere for a short period of time
SynonymsEdit
Derived termsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old French passant.
PronunciationEdit
NounEdit
passant m (plural passants)
- passer-by
- 1836, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XXXV, in Louis Viardot, transl., L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, volume I, Paris: J[acques]-J[ulien] Dubochet et Cie, éditeurs, […], OCLC 763899327:
- « Arrête, larron ! s’écriait-il ; arrête, félon, bandit, détrousseur de passants ; je te tiens ici, et ton cimeterre ne te sera bon à rien. »
- "Stop, thief!" cried he; "Stop, traitor, bandit, robber of passers-by; I hold thee here, and thy scimitar will be of no use to thee."
- loop (in belt etc.)
AdjectiveEdit
passant (feminine passante, masculine plural passants, feminine plural passantes)
Derived termsEdit
ParticipleEdit
passant
Further readingEdit
- “passant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old FrenchEdit
VerbEdit
passant
DescendantsEdit
- English: passant
PaliEdit
Alternative formsEdit
Alternative forms
AdjectiveEdit
passant
- present active participle of passati (“to see”)
DeclensionEdit
Declension table of "passant" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | passaṃ or passanto | passanto or passantā |
Accusative (second) | passantaṃ | passanto or passante |
Instrumental (third) | passatā or passantena | passantehi or passantebhi |
Dative (fourth) | passato or passantassa | passataṃ or passantānaṃ |
Ablative (fifth) | passatā or passantasmā or passantamhā or passantā | passantehi or passantebhi |
Genitive (sixth) | passato or passantassa | passataṃ or passantānaṃ |
Locative (seventh) | passati or passantasmiṃ or passantamhi or passante | passantesu |
Vocative (calling) | passaṃ or passanta | passanto or passantā |
Declension table of "passantī" (feminine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | passantī | passantiyo or passantī |
Accusative (second) | passantiṃ or passantiyaṃ | passantiyo or passantī |
Instrumental (third) | passantiyā | passantīhi or passantībhi |
Dative (fourth) | passantiyā | passantīnaṃ |
Ablative (fifth) | passantiyā | passantīhi or passantībhi |
Genitive (sixth) | passantiyā | passantīnaṃ |
Locative (seventh) | passantiyā or passantiyaṃ | passantīsu |
Vocative (calling) | passanti | passantiyo or passantī |
Declension table of "passant" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | passaṃ or passantaṃ | passanti or passantāni |
Accusative (second) | passaṃ or passantaṃ | passanti or passantāni |
Instrumental (third) | passatā or passantena | passantehi or passantebhi |
Dative (fourth) | passato or passantassa | passataṃ or passantānaṃ |
Ablative (fifth) | passatā or passantasmā or passantamhā or passantā | passantehi or passantebhi |
Genitive (sixth) | passato or passantassa | passataṃ or passantānaṃ |
Locative (seventh) | passati or passantasmiṃ or passantamhi or passante | passantesu |
Vocative (calling) | passaṃ or passanta | passanti or passantāni |