perdido
Galician edit
Etymology edit
From perder.
Pronunciation edit
Adjective edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
- lost
- hopeless
- helpless
- missing
- wasted
- dissolute
- 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
- O que a ti che compría, repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
- "What you need", I reply, "is a good rod down your back; you have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"
- 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
Participle edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
- past participle of perder
References edit
- “perdido” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “perdido” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “perdido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “perdido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “perdido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file) - Hyphenation: per‧di‧do
Adjective edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
Participle edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
- past participle of perder
Spanish edit
Pronunciation edit
Adjective edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
Derived terms edit
Participle edit
perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)
- past participle of perder
Further reading edit
- “perdido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014