picca
Italian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *piccus.
Pronunciation edit
Noun edit
picca f (plural picche)
- pike
- pique, obstinancy, stubbornness, animosity
- (in the plural) spades (suit of playing cards)
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Possibly from Vulgar Latin *pīccō (“to strike, sting”), possible borrowing from Frankish *pikkōn (“to peck, strike”). Alternatively from Frankish *pīk (compare Dutch pik (“pick, pickaxe”)), or from pīcus (“woodpecker”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈpiːk.ka/, [ˈpiːkːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpik.ka/, [ˈpikːä]
Noun edit
pīcca f (genitive pīccae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pīcca | pīccae |
Genitive | pīccae | pīccārum |
Dative | pīccae | pīccīs |
Accusative | pīccam | pīccās |
Ablative | pīccā | pīccīs |
Vocative | pīcca | pīccae |
Descendants edit
Sicilian edit
Etymology edit
Uncertain, maybe from the root *peh₂w- (“few, small”). Most likely from Vulgar Latin picca, from earlier *piccus, borrowed from Proto-Celtic *bikkos (“small, little”). Eventually influenced by dissimilation by paucus (“few, little”). Cognate with Sicilian picciottu and pìcciulu. Compare Italian piccolo, Spanish pequeño, Romanian pic.
Pronunciation edit
Adverb edit
picca
- little, not much
- (followed by an adjective) little, not very, poorly
- Synonyms: n'anticchia, tanticchia, na pocu
- Mi nn'hâ dari picca.
- Give me just a little.