poculo
See also: póculo
Italian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin pōculum, pōclum from Proto-Italic *pōtlom, from Proto-Indo-European *péh₃tlom, derived from the root *peh₃- (“to drink”). Cognate with Hindi पात्र (pātra) and Irish ól.
Pronunciation edit
Noun edit
poculo m (plural poculi)
- (Ancient Rome) container, vessel
- Synonym: recipiente
- (archaeology) poculum (cup-shaped drinking vessel)
- (literary, rare) cup, chalice, goblet
- (literary, rare) drink, beverage
- 1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, La fiera[1], published 1726, page 88:
- Vieni ſciocco, e guardiam ſe fuor di porta, ¶ Se per quell'oſterie ſtia mercanteſſa ¶ A 'ncaparrar l'amor de' paſſeggieri, ¶ Ciurmatrice di poculi amatorj.
- Come, you fool, and let's make sure if outside, in those taverns, is a merchantess selling the love of passersby, a breweress of love potions.
Related terms edit
Further reading edit
- poculo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
pōculō