Egyptian edit

Etymology edit

pr (house, palace) +‎ nswt (king) in a direct genitive construction. The written form demonstrates honorific transposition.

Pronunciation edit

 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˌpaɾuwnijˈsiːwat//ˌpaɾuwnijˈsiːjaʔ//pəɾənəˈsiːʔə//pəɾənəˈsiːʔ/

Noun edit

swt
n
pr
Z1

 m

  1. royal palace [since the Old Kingdom]
  2. (rare) a kind of royal palace contrasted with pr-bjtj, traditionally rendered as ‘palace of the king of Upper Egypt
  3. royal court, king together with his household and entourage
  4. central administration, royal bureau
  5. temple (as the palace of a god)

Alternative forms edit

Synonyms edit

References edit

  • pr-nswt (lemma ID 400419)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 513.3–513.5
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 89
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 221.
  • Gardiner, Alan (1953) “The Coronation of King Ḥaremḥab” in The Journal of Egyptian Archaeology, vol.39, pages 24–25