praga
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Latin plāga (“wound, misfortune”). Doublet of chaga.
Noun edit
praga f (plural pragas)
- sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
- Synonym: chaga
- curse (prayer that harm may befall someone)
Descendants edit
- Portuguese: praga
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese praga (“sore, curse”), borrowed from Latin plāga (“wound, misfortune”). Compare the inherited chaga.
Pronunciation edit
Noun edit
praga f (plural pragas)
- curse (prayer that harm may befall someone)
- Estou cheio de azar, alguém deve ter-me rogado uma praga. ― I've been very unlucky, someone must have put a curse on me.
- plague (a widespread affliction, calamity or destructive influx, especially when seen as divine retribution)
- Synonyms: calamidade, desgraça
- (uncountable) plague (a disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis)
- Synonyms: peste, peste negra, peste bubónica
- (pathology) plague (an epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease)
- curse, swearword
- Synonyms: obscenidade, palavrão
- (figuratively) someone or something which is a nuisance
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “praga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.