See also: Chaga

English

edit
 
The conk of Inonotus obliquus on a birchtree.

Etymology

edit

Borrowed from Russian ча́га (čága), Komi-Zyrian тшак (čak, mushroom, growth).

Noun

edit

chaga (uncountable)

  1. A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus.
  2. The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions.

Synonyms

edit

Translations

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (sore, wound), from Latin plāga (injury), from plangō, from Proto-Indo-European *plak-. Cognate with Portuguese chaga and Spanish llaga.

Pronunciation

edit

Noun

edit

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonym: úlcera
  2. open wound
    Synonym: ferida
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
      talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa
      they shall cut the hoof until the nail injury, so that no dirt or rottenness remain in the wound under no circumstance
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “chaga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “chaga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • chaga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • chaga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • chaga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2

edit

Verb

edit

chaga

  1. inflection of chagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Karao

edit

Noun

edit

chaga

  1. land

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin plāga (injury). Doublet of praga.

Pronunciation

edit

Noun

edit

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonym: praga
edit

Descendants

edit
  • Galician: chaga
  • Portuguese: chaga (see there for further descendants)

Further reading

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: cha‧ga

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (sore), from Latin plāga (injury), from plangō (strike), from Proto-Indo-European *plak-.

Compare Galician chaga, Spanish llaga, French plaie, Italian piaga, Romanian plagă. Doublet of praga.

Noun

edit

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonyms: ferida, úlcera
edit
Descendants
edit
  • Guinea-Bissau Creole: tcaga

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

chaga

  1. inflection of chagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative