See also: Rappel and ráppel

English edit

Etymology 1 edit

Borrowed from French rappeler (to pull through (a rope)).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɹæˈpɛl/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛl

Noun edit

rappel (plural rappels)

  1. Descending by means of a rope, abseiling.

Verb edit

rappel (third-person singular simple present rappels, present participle rappelling or rappeling, simple past and past participle rappelled or rappeled)

  1. To abseil.
  2. (obsolete) To call back a hawk.
Translations edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Borrowed from French rappel. Compare repeal.

Noun edit

rappel (plural rappels)

  1. (military) A drumbeat pattern for calling soldiers to gather.

Anagrams edit

Basque edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish rappel, from French rappeler.

Pronunciation edit

Noun edit

rappel inan

  1. (climbing) rappel

Declension edit

Further reading edit

  • "rappel" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus

French edit

Pronunciation edit

Noun edit

rappel m (plural rappels)

  1. reminder
  2. encore (at the end of a performance); curtain call
  3. (on a speed limit sign) continuance of an existing speed limit
  4. (transitive) (A faulty product) subject to a recall. [from 20th c.]
    Veuillez nous le notifier immédiatement si vous savez ou suspectez qu’un produit puisse ou doive faire l’objet d’un rappel.
    Please notify us immediately if you suspect there is a possibility of products needing to become the subject of a recall.
  5. abseil

Derived terms edit

Descendants edit

  • Catalan: ràpel
  • Dutch: rappel
  • English: rappel
  • Portuguese: rapel
  • Romanian: rapel
  • Spanish: rapel

Further reading edit

Anagrams edit

Portuguese edit

Etymology edit

Unadapted borrowing from French rappel.

Pronunciation edit

 
 

Noun edit

rappel m (plural rappels)

  1. Alternative spelling of rapel

Spanish edit

Noun edit

rappel m (plural rappels)

  1. rappel