See also: Rappel and ráppel

English

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French rappeler (to pull through (a rope)).

Pronunciation

edit

Noun

edit

rappel (plural rappels)

  1. Descending by means of a rope, abseiling.

Verb

edit

rappel (third-person singular simple present rappels, present participle rappelling or rappeling, simple past and past participle rappelled or rappeled)

  1. To abseil.
  2. (obsolete) To call back a hawk.
Translations
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French rappel. Compare repeal.

Noun

edit

rappel (plural rappels)

  1. (military) A drumbeat pattern for calling soldiers to gather.

Anagrams

edit

Basque

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish rappel, from French rappeler.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rappel inan

  1. (climbing) rappel

Declension

edit

Further reading

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

rappel m (plural rappels)

  1. reminder
  2. encore (at the end of a performance); curtain call
  3. (on a speed limit sign) continuance of an existing speed limit
  4. (transitive) (A faulty product) subject to a recall. [from 20th c.]
    Veuillez nous le notifier immédiatement si vous savez ou suspectez qu’un produit puisse ou doive faire l’objet d’un rappel.
    Please notify us immediately if you suspect there is a possibility of products needing to become the subject of a recall.
  5. abseil

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Catalan: ràpel
  • Dutch: rappel
  • English: rappel
  • Portuguese: rapel
  • Romanian: rapel
  • Spanish: rapel

Further reading

edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from French rappel.

Pronunciation

edit
 
 

Noun

edit

rappel m (plural rappels)

  1. Alternative spelling of rapel

Spanish

edit

Noun

edit

rappel m (plural rappels)

  1. rappel