repraesento
Latin
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /re.prae̯ˈsen.toː/, [rɛpräe̯ˈs̠ɛn̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /re.preˈsen.to/, [repreˈs̬ɛn̪t̪o]
Verb
editrepraesentō (present infinitive repraesentāre, perfect active repraesentāvī, supine repraesentātum); first conjugation
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
edit- Catalan: representar
- Old French: représenter
- → Dutch: representeren
- → English: represent
- French: représenter
- → German: repräsentieren
- → Swedish: representera
- Galician: representar
- → Ido: reprezentar
- Italian: rappresentare
- Occitan: representar
- Portuguese: representar
- Romanian: reprezenta
- Sicilian: ripprisintari
- Spanish: representar
- Venetian: raprexentar
References
edit- “repraesento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “repraesento”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- repraesento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to picture to oneself again: memoriam alicuius rei repraesentare (opp. memoriam alicuius rei deponere, abicere)
- to picture to oneself again: memoriam alicuius rei repraesentare (opp. memoriam alicuius rei deponere, abicere)