rodzina
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *rodina. By surface analysis, ród + -ina. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editrodzina f
- (attested in Greater Poland) family (people of the same ancestor)
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 31, 3:
- Wrocz szø do zemye swich oczczow a k swey rodzynye (ad generationem tuam)
- [Wroć się do ziemie swych oćcow a k swej rodzinie (ad generationem tuam)]
- (attested in Lesser Poland) parents (mother and father collectively)
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[3], Lesser Poland, page 55:
- Aczby kto dzewką... kromye woley rodzyny (sine voluntate parentum) zgwalczyl
- [Aczby kto dziewkę... kromie wolej rodziny (sine voluntate parentum) zgwałcił]
- forefathers
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 34:
- Ale to dostoyenstvo pyrva nascha rodzyna (primi... parentes) svym przestąpyenym straczyly
- [Ale to dostojeństwo pirwa nasza rodzina (primi... parentes) swym przestąpienim stracili]
- origin
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 42, 4:
- Gdyby kthory myal vkazacz szwoge rodzyną (suam nationem seu legitimitatem) albo malzenszkye stadlo, temv moze kaszdy przyrodzony gego przyyaczel... pomocz przygacz
- [Gdyby ktory miał ukazać swoję rodzinę (suam nationem seu legitimitatem) albo małżeńskie stadło, temu może każdy przyrodzony jego przyjaciel... pomoc przy[się]gać]
- gender, sex
- 1874-1891 [1453], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[5], [6], [7], volume XXV, page 210:
- Dzewko, przymy thakye omyszly gospodzyna..., thym szya thwa rodzyna nyczgey nye poszkodzy
- [Dziewko, przymi takie omysły Gospodzina..., tym się twa rodzina nicej nie poszkodzi]
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “rodzina”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “rodzina”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “rodzina”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “rodzina”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “rodzina”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish rodzina. By surface analysis, ród + -ina.
Pronunciation
edit- IPA(key): /rɔˈd͡ʑi.na/
- (Middle Polish) IPA(key): /rɔˈd͡ʑi.na/
Audio: (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ro‧dzi‧na
Noun
editrodzina f (diminutive rodzinka, related adjective rodzinny, abbreviation rodz.)
- family (parents and children together)
- family (lineage)
- family (group of people who are not related to each other, but connected by religious or ideological ties)
- family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order)
- (linguistics) family (group of languages believed to have descended from the same ancestral language)
- (biology, taxonomy) family (category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank)
- (music) family (group of instruments having the same basic method of tone production)
- (obsolete) homeland
- Synonym: ojczyzna
- (obsolete, in the plural) birthday
- Synonym: urodziny
- (Middle Polish) inmates; coinhabitants
- Synonym: współmieszkańcy
Declension
editDeclension of rodzina
Derived terms
editnouns
proverbs
verbs
- rodzina się powiększyła pf, rodzina się powiększa impf
- wejść do rodziny pf, wchodzić do rodziny impf
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), rodzina is one of the most used words in Polish, appearing 28 times in scientific texts, 27 times in news, 26 times in essays, 21 times in fiction, and 29 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 131 times, making it the 462nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- rodzina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rodzina in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “rodzina”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “RODZINA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 11.07.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “rodzina”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “rodzina”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “rodzina”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 550
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish rodzina. By surface analysis, rōd + -ina.
Pronunciation
editNoun
editrodzina f (diminutive rodzinka)
- family (parents and children together)
- property (object of ownership)
- Synonyms: gospodarka, gospodarstwo, statek
Declension
editDeclension of rodzina
Further reading
edit- rodzina in silling.org
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms suffixed with -ina
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Lesser Poland Old Polish
- zlw-opl:Collectives
- zlw-opl:Family
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ina
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ina
- Rhymes:Polish/ina/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Linguistics
- pl:Biology
- pl:Taxonomy
- pl:Music
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- pl:Collectives
- pl:Family
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms suffixed with -ina
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ina
- Rhymes:Silesian/ina/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Collectives
- szl:Family