segunda feira
See also: segunda-feira
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Ecclesiastical Latin secunda fēria (“Monday”, literally “second weekday”).
Noun
editOld Galician-Portuguese
editEtymology
editFrom Ecclesiastical Latin secunda fēria (“Monday”, literally “second weekday”).
Pronunciation
editNoun
edit- Holy Monday
- (later) Monday
- Synonym: lũes
Usage notes
edit"Segunda feira" used to refer to specifically the Monday in the week before Easter; the Holy Week. Saint Martin objected to this, viewing it as barbarism. His influence made the language assume names for the days from numbers and Catholic liturgy, rather than from pagan deities.[1]
Descendants
edit- Galician: segunda feira
- Portuguese: segunda-feira
See also
edit- (days of the week) dia da semana;
- domingo
- lũes / segunda feira
- martes / terça feira
- mercores / quarta feira
- joves / quinta feira
- vernes / sesta feira
- sabado (Category: roa-opt:Days of the week)
Categories:
- Galician terms derived from Ecclesiastical Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician multiword terms
- Galician feminine nouns
- gl:Days of the week
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ecclesiastical Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese multiword terms
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Days of the week