See also: segundá

Asturian

edit

Adjective

edit

segunda

  1. feminine singular of segundu

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish segunda.

Verb

edit

segunda

  1. to agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two; to second

Noun

edit

segunda

  1. the second gear

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /seˈɡũ.dɐ/, /siˈɡũ.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seˈɡũ.da/

  • Hyphenation: se‧gun‧da

Numeral

edit

segunda

  1. feminine singular of segundo

Noun

edit

segunda f (plural segundas)

  1. Ellipsis of segunda-feira (Monday).

Descendants

edit

Adverb

edit

segunda (not comparable)

  1. Ellipsis of segunda-feira (on Monday).

Verb

edit

segunda

  1. third-person singular present indicative of segundar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /seˈɡunda/ [seˈɣ̞ũn̪.d̪a]
  • Rhymes: -unda
  • Syllabification: se‧gun‧da

Etymology 1

edit

Adjective

edit

segunda

  1. feminine singular of segundo

Etymology 2

edit

Verb

edit

segunda

  1. inflection of segundar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
[a], [b] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: dalawa
    Spanish cardinal: dos
    Ordinal: ikalawa, pangalawa
    Spanish ordinal: segundo, segunda
    Ordinal abbreviation: ika-2, pang-2
    Adverbial: makalawa, makadalawa
    Multiplier: doble, dalawang ibayo
    Distributive: tigdalawa, dalawahan, dala-dalawa
    Restrictive: dadalawa
    Fractional: kalahati

Etymology

edit

Borrowed from Spanish segunda.

Pronunciation

edit

Noun

edit

segunda (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇ)

  1. second gear
  2. person or thing that is second
  3. (music) second voice

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit
edit

Adjective

edit

segunda (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇ)

  1. second
    Synonyms: ikalawa, pangalawa
  2. (music) as second voice