Galician

edit
 
Saint Lucas' horse fair and market (feira de San Lucas), Mondoñedo

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (festival, holiday), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dhēs- (god, godhead, deity).

Cognate with Portuguese feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera, Sicilian fera and English fair.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfejɾa/ [ˈfej.ɾɐ]
  • Rhymes: -ejɾa
  • Hyphenation: fei‧ra

Noun

edit

feira f (plural feiras)

  1. market; fair
    Synonym: mercado
    • 1457, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 153:
      ordenavan que a dita feyra de San Martiño que fose franca da mañán luns, que serán quatorse dias deste dito ano, ata quinse dias primeiro segentes, et en estes quinse días que todas las personas et mercadores et outras quaes quer personas, asy da çidade como de fora parte, que non pagasen de quaes quer mercadorías conprasen et vendesen mays que de cada çen mrs, hun mr, et de mill mrs, des mrs
      they ordered that said fair of Saint Martin to be tax-free from tomorrow Monday, fourteen days of this year [sic], for fifteen next days, and that these fifteen days that every person and merchant and any other person, either from the city as from the outside, must pay for any goods that they happen to buy or sell just a maravedi for each a hundred maravedis, and for a thousand maravedis, ten maravedis
  2. (figurative) confusion, disorder, din
    Synonym: barullo
  3. (dated) designation for a weekday in Galician, e.g. corta feira (Wednesday, literally fourth weekday)

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

feira

  1. inflection of feire:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From German feiern, from Latin feriari.

Pronunciation

edit

Verb

edit

feira (present tense feirar, past tense feira, past participle feira, passive infinitive feirast, present participle feirande, imperative feira/feir)

  1. celebrate (engage in joyful activity in appreciation of an event)
    Me feirar den fjortande.
    We will celebrate it on the fourteenth.

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (festival, holiday), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dhēs- (god, godhead, deity).

Cognate with Galician feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera and English fair. Doublet of féria

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ɾɐ/ [ˈfe(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ɾa/ [ˈfe(ɪ̯).ɾa]
 

Noun

edit

feira f (plural feiras)

  1. market
    Synonym: mercado
  2. fair
  3. (figurative) confusion
  4. designation for a weekday in Portuguese: e.g. segunda-feira for Monday, terça-feira for Tuesday, etc.

Derived terms

edit
edit