Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *sìla. First attested in the 14th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ˈsiːɫa/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈsiɫa/

Noun edit

siła f

  1. strength, force, power
    • Spowiedź powszechna - Confessio generalis, page 4. 6:
      Davam sche... vynna..., y[ch]zem boga mego nye milowa[ła] ze wszythkych szyl moych
      [Dawam sie... winna..., i[ch]żem Boga mego nie miłowa[ła] ze wszytkich sił moich]
  2. (in the plural, Christianity) angels
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 102, 21:
      Blogoslawcze panv wszyczki syly (virtutes) yego, slugy yego, gysz czynycze wolø yego!
      [Błogosławcie Panu wszyćki siły (virtutes) jego, sługi jego, jiż czynicie wolą jego!]
  3. violence; rate (illegal force or show of strength)
    • 1920 [1404], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 482:
      Yacom ya *Szbeycze sily ne vczinil, wiwodl sz thancza, any pomocznikem bil
      [Jakom ja Żbiejcie siły nie uczynił, wywiodł z tańca, ani pomocnikiem był]
  4. force (ability to evoke a reaction)
    • 1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią][3], line 173:
      Morza mądre y thesz vyly, w thym szkaszvya szwoye szyly, y chorego y strowego sbavya szyuotha kaszdego
      [Morzę mądre i też wiły, w tym skazuję swoje siły, i chorego i zdrowego zbawię żywota każdego]
  5. a lot (a large amount or number of something)
    • 1454, Legenda o św. Aleksym[4], line 213:
      Thv wyacz byla lvdzy szyla, szylno wyelka czyszczba byla
      [Tu więc była ludzi siła, silno wielka ciszczba była]

Derived terms edit

adjectives
adverbs
nouns
verbs

Related terms edit

adjective
adverbs
nouns
verbs

Descendants edit

  • Masurian: sziła
  • Polish: siła, sieła
  • Silesian: siyła, śyła

References edit

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish siła.

Pronunciation edit

Noun edit

siła f

  1. strength (that which allows living things to act)
    Synonym: mocarność
  2. strength (mental capability that allows one to carry on)
  3. strength (property of actions, statements, etc. that may convince someone to a particular view)
  4. force, drive (something that causes movement, action, or a phenomena)
  5. strength (intensity of a phenomenon)
  6. strength (capabilities or level of influence a social or political group can exert)
  7. strength (value of a currency in relation to others)
  8. strength, muscle (that which may force someone to do something)
  9. (physics) force (physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn))
  10. strength (strong aspect of something; something considered positively)
  11. force (power of unknown to the speaker origin that can cause unnerving effects)
  12. force (group of people who have a particular function)
  13. force (group of people that create an organization in order to do something)
  14. force (unit of people with a particular function)
  15. (in the plural, military) forces (military unit)

Declension edit

Adverb edit

siła (not comparable)

  1. (obsolete or dialectal) much, a lot; very
    Synonym: dużo

Derived terms edit

adjectives
adverbs
nouns
particle
phrase
proverb
verbs
verbs

Related terms edit

adjectives
adverbs
noun
verbs

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), siła is one of the most used words in Polish, appearing 79 times in scientific texts, 80 times in news, 96 times in essays, 32 times in fiction, and 27 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 314 times, making it the 161st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “siła”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego

Further reading edit

  • siła in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • siła in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. siła”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. siła”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • SIŁA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 May 30
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “siła”, in Słownik języka polskiego[5]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “siła”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[6]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “siła”, in Słownik języka polskiego[7] (in Polish), volume 6, Warsaw, page 113