See also: sievā and sievä



sieva (plural sievas)

  1. A small variety of lima bean.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for sieva in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)



Vīrs un sieva


From Proto-Balto-Slavic *śéiwāˀ, from Proto-Indo-European *ḱéy-wos, from *ḱey- (be located; camp, settlement; friendly; from the same home) with a suffix -wā (from the same stem also Latvian saime (household)). The semantic change seems to have been “friendly settlement or household member” > “woman”. Cognate with Sanskrit शेव (śéva, dear, friendly, honored), Gothic 𐌷𐌴𐌹𐍅𐌰-𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 (heiwa-frauja, master of the house), Old High German hiwa (wife), hi(w)o (spouse; servant), Latin civis (citizen) (previously “household member”, “villager”). As Latvian sieva gradually shifted its basic meaning to “wife”, a new term sieviete (woman) was coined (in the 19th century).[1]


IPA(key): [sīɛ̄va]

  This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)


sieva f (4th declension)

  1. wife (married woman; woman with respect to her husband)
    vīrs un sievahusband and wife
    nolūkot sievuto look for a wife
    ņemt, apņemt sievuto take a wife (= to get married)
    sievas vecākiwife's parents
    viņa jau divus gadus ir sievashe has been a wife for two years
    viņam nav sievashe doesn't have a wife
  2. woman
    sievu koriswomen's choir
    tirgus sievamarket woman (who sells at the market)
    istabā ienāca kāda sievasome woman came into the room




Derived termsEdit


  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “sieva”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN