See also: sievā and sievä




sieva (plural sievas)

  1. A small variety of lima bean.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.


Vīrs un sieva


From Proto-Baltic *šeiwā-, *šiewā, from Proto-Indo-European *ḱey-wā-, from *ḱey-(be located; camp, settlement; friendly; from the same home) with a suffix -wā (from the same stem also Latvian saime(household)). The semantic change seems to have been “friendly settlement or household member” > “woman”. Cognates include Sanskrit शेवः(śévaḥ, dear, friendly, honored), Gothic heiwa-frauja(heiwa-frauja, household god), Old High German hiwa(wife), hi(w)o(spouse; servant), and Latin civis(citizen) (previously “household member”, “villager”). As Latvian sieva gradually shifted its basic meaning to “wife”, a new term sieviete(woman) was coined (in the 19th century).[1]


IPA(key): [sīɛ̄va]

  This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)


sieva f (4th declension)

  1. wife (married woman; woman with respect to her husband)
    vīrs un sieva‎ ― husband and wife
    nolūkot sievu‎ ― to look for a wife
    ņemt, apņemt sievu‎ ― to take a wife (= to get married)
    sievas vecāki‎ ― wife's parents
    viņa jau divus gadus ir sieva‎ ― she has been a wife for two years
    viņam nau sievas‎ ― he doesn't have a wife
  2. woman
    sievu koris‎ ― women's choir
    tirgus sieva‎ ― market woman (who sells at the market)
    istabā ienāca kāda sieva‎ ― some woman came into the room




Derived termsEdit


  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “sieva”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7