suffoco
Latin
editEtymology
editFrom sub- + fōc- (“throat”) + -ō (verb-forming suffix).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /sufˈfoː.koː/, [s̠ʊfˈfoːkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sufˈfo.ko/, [sufˈfɔːko]
Verb
editsuffōcō (present infinitive suffōcāre, perfect active suffōcāvī, supine suffōcātum); first conjugation
Usage notes
editTo convey the verb "suffocate" in the sense of "suffer from severely reduced oxygen intake to the body," one must use the passive voice; the active voice is said of someone who causes another to suffer from severely reduced oxygen intake to the body.
Conjugation
editDescendants
edit- Italo-Romance:
- North Italian:
- Borrowings:
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “suffocare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 12: Sk–š, page 414
Further reading
edit- “suffoco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “suffoco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- suffoco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- suffoco in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016