Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse svána. Composed of svo (so, thus) +‎ -na (proximal suffix).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

svona (not comparable)

  1. thus, like this
    Til þess að hitta í körfuna verðurðu að kasta boltanum svona.
    To hit the basket you have to throw the ball like this.
  2. to this degree; this
    Ég vissi ekki að þú værir svona góður!
    I didn’t know you were this good!
  3. (colloquial) approximately, about, like
    Ég fór síðast í bíó fyrir svona mánuði.
    The last time I went to the movies was like a month ago.

Coordinate terms

edit
  • (like this): þannig (like that), svoleiðis (like that)
  • (to this degree): svo (so, to such a degree), það (to that degree)

Adjective

edit

svona (not comparable)

  1. like this, such
    Það er eitthvað að svona fólki.
    There’s something wrong with people like this.

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

svona (present tense svonar, past tense svona, past participle svona, passive infinitive svonast, present participle svonande, imperative svona/svon)

  1. (about water) to grow, rise, overflow
    Synonym: svella
    Antonym: svana (to dwindle, shrink)
    Pass på gryta so ho ikkje svonar over!
    Look after the pot so that it doesn’t overflow!
edit
  • Svone (Svånå) (a river in Lesja, Dovre and Oppdal)

References

edit
  • “svona”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
  • Alf Eriksen (1996) Ord og uttrykk frå Dovre (in Norwegian Nynorsk), page 204