See also: Szeret



From the same stem as the noun szerelem (romantic love) +‎ -et (momentane verb-forming suffix).[1] The stem szer comes from the verbal application of Proto-Uralic *śerɜ (row, order) nounverb with the meaning ‘to join; to be linked / related to each other’.[2]


  • IPA(key): [ˈsɛrɛt]
  • (file)
  • Hyphenation: sze‧ret
  • Rhymes: -ɛt



  1. (transitive) to love
    Synonym: (adjective, referring to romantic love) szerelmes
    Szeretlek.I love you.
  2. (transitive) to like
    A fiam szeret olvasni.My son likes reading.
    Synonyms: (getting a positive impression about someone or something, cf. “appeal”) tetszik, (taste good) ízlik, (feel good) jólesik, (literary) kedvel, (colloquial) bír, (colloquial) csíp

Usage notesEdit

For its special meaning in the conditional (“would like to”), see szeretne.


Derived termsEdit

(With verbal prefixes):


  1. ^ szeret in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  2. ^ Benkő L., editor (1993–1997), “szer², szerelem”, in Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen I–III [The Etymological Dictionary of Hungarian] (in German), Vol. 1: A–kop (1993), vol. 2: Kor–zs (1995), vol. 3: index (1997), Budapest: Akadémiai Kiadó, →ISBN, pages 2:1422–1423

Further readingEdit

  • szeret in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN