Irish

edit

Etymology 1

edit

From Middle Irish tidlacad, an adaptation under the influence of the verbal noun suffix -ad (modern -adh) of tidlacan, which was dissimilated and metathesized from Old Irish tindnacol. [1]Doublet of tionlacan.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tíolacadh m (genitive singular tíolactha, nominative plural tíolacthaí)

  1. verbal noun of tíolaic
  2. gift (especially a divine one)
    seacht dtíolacthaí an Spioraid Naoimhthe seven gifts of the Holy Spirit
  3. (law) conveyance (instrument transferring title)
  4. (law) grant (transfer of property by deed or writing)
  5. talent, gift
    Synonyms: bua, tallann
  6. dedication (note prefixed to a work of art)
Declension
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tíolacadh

  1. inflection of tíolaic:
    1. autonomous past indicative
    2. third-person singular imperative

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
tíolacadh thíolacadh dtíolacadh
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tindnacol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ tíolacadh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 207, page 79