Acehnese

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *taqun. Compare Indonesian tahun.

Noun

edit

thôn

  1. year

Muong

edit

Etymology

edit

From Chinese (MC swon).

Displaced chảu, which now means "son-in-law".

Pronunciation

edit

Noun

edit

thôn

  1. (Mường Bi) grandchild
    thôn tửaa grandson

References

edit
  • Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[1], Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội

Vietnamese

edit
 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from .

Pronunciation

edit

Noun

edit

thôn

  1. (especially Northern Vietnam) a village

Derived terms

edit

See also

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

thôn

  1. Aspirate mutation of tôn.

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tôn dôn nhôn thôn
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.