村
|
TranslingualEdit
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han characterEdit
村 (radical 75, 木+3, 7 strokes, cangjie input 木木戈 (DDI), four-corner 44900, composition ⿰木寸)
Derived charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 511, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 14464
- Dae Jaweon: page 896, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1158, character 2
- Unihan data for U+6751
ChineseEdit
simp. and trad. |
村 | |
---|---|---|
alternative forms | 邨 |
Glyph originEdit
Historical forms of the character 村 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰuːn): semantic 木 (“tree”) + phonetic 寸 (OC *sʰuːns).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
村
- village; hamlet
- (especially Hong Kong) housing estate
- (attributive) rustic; boorish; uncouth; vulgar
- (Beijing) to scold (clarification of this definition is needed)
- rural village (an administrative unit in the Republic of China)
See alsoEdit
- 城 (chéng)
CompoundsEdit
Derived terms from 村
|
JapaneseEdit
KanjiEdit
村
ReadingsEdit
- Go-on: そん (son, Jōyō)
- Kan-on: そん (son, Jōyō)
- Kun: むら (mura, 村, Jōyō)
- Nanori: え (e); むた (muta); ら (ra)
CompoundsEdit
EtymologyEdit
Kanji in this term |
---|
村 |
むら Grade: 1 |
kun’yomi |
DefinitionsEdit
For pronunciation and definitions of 村 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 村, is an alternative spelling of the above term.) |
KoreanEdit
HanjaEdit
VietnameseEdit
Han characterEdit
村: Hán Nôm readings: thôn, thon, thun, chon, chôn, thuôn, thuốn, xóm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.