Khalaj

edit
Perso-Arabic توْن

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Turkic *tōn.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tôn (definite accusative tônı, plural tônlar)

  1. shirt

Declension

edit
Declension of tôn
singular plural
nominative tôn tônlar
genitive tônııñ tônlarııñ
dative tônqa tônlarqa
definite accusative tônı tônları
locative tônça tônlarça
ablative tônda tônlarda
instrumental tônla tônlarla
equative tônvâra tônlarvâra

References

edit

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Sino-Vietnamese word from

Verb

edit

tôn

  1. to revere, to respect, to honor
    tôn làm thầyto honor as teacher
  2. (by extension) to strengthen and heighten
    tôn nềnto strengthen and heighten the foundation
  3. (by extension) to accentuate
    Màu áo đen càng tôn thêm nước da trắng.The upper garment's black color accentuates the [wearer's] white skin
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From etymology 1.

Adjective

edit

tôn

  1. (only in compounds) revered, venerable
    • 2006 [1889], Đỗ Mộng Khương, transl., edited by Hoa Bằng, Đại Nam Liệt Truyện [Arrayed Accounts of Đại Nam], translation of original in Literary Chinese:
      Cúi xin nhận lấy danh hiệu tôn quý, hưởng nhiều Phước to lâu dài.
      [I] bow down and beg [You] to accept this venerably precious title, [and may Ye] enjoy plenty of great Blessings for evermore.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (lineage, ancestry, ancestor, clan, SV: tông).

Possibly arose from the taboo on the personal name "Nguyễn Phúc Miên Tông" (Hán tự: 阮福綿) of Emperor Thiệu Trị.[1]

Noun

edit

tôn

  1. (only in compounds) Alternative form of tông
    tôn giáoreligion
    tôn chỉmain objective, purpose; mission
    tôn đườngSynonym of tông đường
    tôn tộcSynonym of tông tộc
    Lê Thánh TônAlternative form of Lê Thánh Tông
    Hồ Tôn HiếnAlternative form of Hồ Tông Hiến
    Tôn Thấta surname
    Tôn Nữa surname

References

edit
  1. ^ Thiếu Khanh (2019 July 7) “Những từ “kỵ húy” của người Nam bộ”, in Nhạc Xưa Thời Báo[1]

Etymology 4

edit

Borrowed from French tôle.

Noun

edit

(classifier miếng) tôn

  1. sheet metal

Etymology 5

edit

Romanization

edit

tôn

  1. Sino-Vietnamese reading of

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh ton, from Old French ton, from Latin tonus. Doublet of tiwn.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tôn f (plural tonau)

  1. tone, sound
    Synonym: sain
  2. tune, melody
    Synonyms: tiwn, alaw

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of tôn
radical soft nasal aspirate
tôn dôn nhôn thôn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tôn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies