triomaigh
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
By metathesis from earlier tiormaigh, from tirim + -igh.[1]
Alternative forms edit
Verb edit
triomaigh (present analytic triomaíonn, future analytic triomóidh, verbal noun triomú, past participle triomaithe)
- (transitive, intransitive) to dry (become dry; make dry), run dry
- (transitive) to desiccate (remove moisture from)
- (transitive) to drain (dry out a wet place)
- Synonym: taosc
- (transitive) to constipate
- Synonym: iaigh
- (transitive, intransitive) to beach (run aground on a beach)
- (transitive, intransitive) to land (arrive on land from a body of water; bring to land)
Conjugation edit
conjugation of triomaigh (second conjugation)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Further reading edit
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tiormuiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 736
- Ó Dónaill, Niall (1977) “triomaigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms edit
Adjective edit
triomaigh
- inflection of triomach:
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
triomaigh | thriomaigh | dtriomaigh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tírmaigid, tirmaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ “triomaigh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy