Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Attested since circa 1750. Probably from verga (rod), but compare Asturian vardasca.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

vergasta f (plural vergastas)

  1. cane or rod for whipping
    • 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
      O que a ti che compría, repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
      "What you need", I reply, "is a good cane down your back; you have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"
    Synonyms: fustriga, verga, xostra

Related terms edit

References edit

  • vergastra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vergasta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “verde”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: ver‧gas‧ta

Etymology 1 edit

Noun edit

vergasta f (plural vergastas)

  1. cane (short rod used for corporal punishment)
  2. (loosely) any type of whip
    Synonyms: açoite, chibata, chicote, látego
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

vergasta

  1. inflection of vergastar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative