vescor
Latin edit
Etymology edit
Derived from Proto-Indo-European *wes- (“graze”), cognate with Gothic wisan (“to enjoy oneself, devour”).[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯eːs.kor/, [ˈu̯eːs̠kɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈves.kor/, [ˈvɛskor]
Verb edit
vēscor (present infinitive vēscī); third conjugation, deponent, no perfect or supine stem
- (with accusative or ablative) to eat, feed upon
- (with accusative or ablative) to make use of, enjoy, use
- (intransitive) to eat
Usage notes edit
- The verb vēscor and others like it, fruor, fungor, ūtor, potior, and their compounds, regularly govern the ablative case.
- Lacte et ferīnā carne vescēbantur.
- They fed on milk and game.
Conjugation edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Albanian: ushqej
References edit
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “vēscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading edit
- “vescor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vescor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vescor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette